You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
مَا
Not
قَدَرُواْ
they (have) estimated
ٱللَّهَ
Allah
حَقَّ
(with) due
قَدۡرِهِۦٓۚ
[His] estimation
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَقَوِيٌّ
(is) surely All-Strong
عَزِيزٌ
All-Mighty
مَا
Not
قَدَرُواْ
they (have) estimated
ٱللَّهَ
Allah
حَقَّ
(with) due
قَدۡرِهِۦٓۚ
[His] estimation
إِنَّ
Indeed
ٱللَّهَ
Allah
لَقَوِيٌّ
(is) surely All-Strong
عَزِيزٌ
All-Mighty

Translation

They have not appraised Allāh with true appraisal.1 Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.
Footnotes
1 - They have not assessed Him with the assessment due to Him, meaning that they did not take into account His perfect attributes.

Tafsir

They do not esteem God, exalt Him, with the esteem He deserves, with the exaltedness [He deserves], for they ascribe to Him partners who can neither protect themselves from a fly, nor retaliate against it. Truly God is Strong, Mighty, Victor.

Topics

×
Ad
×
Ad