You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لِّيَجۡعَلَ
That He may make
مَا
what
يُلۡقِي
the Shaitaan throws
ٱلشَّيۡطَٰنُ
the Shaitaan throws
فِتۡنَةٗ
a trial
لِّلَّذِينَ
for those
فِي
in
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّرَضٞ
(is) a disease
وَٱلۡقَاسِيَةِ
and (are) hardened
قُلُوبُهُمۡۗ
their hearts
وَإِنَّ
And indeed
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
لَفِي
(are) surely, in
شِقَاقِ
schism
بَعِيدٖ
far
لِّيَجۡعَلَ
That He may make
مَا
what
يُلۡقِي
the Shaitaan throws
ٱلشَّيۡطَٰنُ
the Shaitaan throws
فِتۡنَةٗ
a trial
لِّلَّذِينَ
for those
فِي
in
قُلُوبِهِم
their hearts
مَّرَضٞ
(is) a disease
وَٱلۡقَاسِيَةِ
and (are) hardened
قُلُوبُهُمۡۗ
their hearts
وَإِنَّ
And indeed
ٱلظَّـٰلِمِينَ
the wrongdoers
لَفِي
(are) surely, in
شِقَاقِ
schism
بَعِيدٖ
far

Translation

[That is] so He may make what Satan throws in [i.e., asserts] a trial for those within whose hearts is disease1 and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.
Footnotes
1 - See footnote to 2:10.

Tafsir

That He may make what Satan has cast a trial, a test, for those in whose hearts is a sickness, dissension and hypocrisy, and those whose hearts are hardened, namely, the idolaters, [hardened] against acceptance of the truth. For truly the evildoers, the disbelievers, are [steeped] in extreme defiance, [in] a protracted feud with the Prophet may peace and salutation be upon him and the believers, for his tongue uttered mention of their gods in a way that pleased them, and yet this was later nullified.

Topics

×
Ad
×
Ad