Ayah

Word by Word
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ
And they ask you to hasten
بِٱلۡعَذَابِ
the punishment
وَلَن
But never will
يُخۡلِفَ
Allah fail
ٱللَّهُ
Allah fail
وَعۡدَهُۥۚ
(in) His Promise
وَإِنَّ
And indeed
يَوۡمًا
a day
عِندَ
with
رَبِّكَ
your Lord
كَأَلۡفِ
(is) like a thousand
سَنَةٖ
year(s)
مِّمَّا
of what
تَعُدُّونَ
you count
وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ
And they ask you to hasten
بِٱلۡعَذَابِ
the punishment
وَلَن
But never will
يُخۡلِفَ
Allah fail
ٱللَّهُ
Allah fail
وَعۡدَهُۥۚ
(in) His Promise
وَإِنَّ
And indeed
يَوۡمًا
a day
عِندَ
with
رَبِّكَ
your Lord
كَأَلۡفِ
(is) like a thousand
سَنَةٖ
year(s)
مِّمَّا
of what
تَعُدُّونَ
you count

Translation

Yet they ask thee to hasten on the Punishment! But Allah will not fail in His Promise. Verily a Day in the sight of thy Lord is like a thousand years of your reckoning.

Tafsir

And they ask you to hasten the chastisement, even though God would never break His promise, of sending down the chastisement [upon them] - and so He sent it down on the day of Badr. And truly a day with your Lord, of the days of the Hereafter, on account of the [severity of the] chastisement, is like a thousand years of your counting (read ta'uddoona, or ya'uddoona, 'their counting'), in this world.

Topics

×
×