You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَفَلَمۡ
So have not
يَسِيرُواْ
they traveled
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the land
فَتَكُونَ
and is
لَهُمۡ
for them
قُلُوبٞ
hearts
يَعۡقِلُونَ
(to) reason
بِهَآ
with it
أَوۡ
or
ءَاذَانٞ
ears
يَسۡمَعُونَ
(to) hear
بِهَاۖ
with it
فَإِنَّهَا
For indeed [it]
لَا
not
تَعۡمَى
(are) blinded
ٱلۡأَبۡصَٰرُ
the eyes
وَلَٰكِن
but
تَعۡمَى
(are) blinded
ٱلۡقُلُوبُ
the hearts
ٱلَّتِي
which
فِي
(are) in
ٱلصُّدُورِ
the breasts
أَفَلَمۡ
So have not
يَسِيرُواْ
they traveled
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the land
فَتَكُونَ
and is
لَهُمۡ
for them
قُلُوبٞ
hearts
يَعۡقِلُونَ
(to) reason
بِهَآ
with it
أَوۡ
or
ءَاذَانٞ
ears
يَسۡمَعُونَ
(to) hear
بِهَاۖ
with it
فَإِنَّهَا
For indeed [it]
لَا
not
تَعۡمَى
(are) blinded
ٱلۡأَبۡصَٰرُ
the eyes
وَلَٰكِن
but
تَعۡمَى
(are) blinded
ٱلۡقُلُوبُ
the hearts
ٱلَّتِي
which
فِي
(are) in
ٱلصُّدُورِ
the breasts

Translation

So have they not traveled through the earth and have hearts by which to reason and ears by which to hear? For indeed, it is not eyes that are blinded, but blinded are the hearts which are within the breasts.

Tafsir

Have they, namely, the disbelievers of Mecca, not travelled in the land so that they may have hearts with which to comprehend, what befell deniers before them, or ears with which to hear?, the stories of how they were destroyed and their dwelling-places were ruined, and so take heed? Indeed it is not the eyes that turn blind, but it is the hearts that turn blind within the breasts (allatee fee'l-sudoor, for emphasis).

Topics

×
Ad
×
Ad