You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَدۡعُواْ
He calls
لَمَن
(one) who
ضَرُّهُۥٓ
his harm
أَقۡرَبُ
(is) closer
مِن
than
نَّفۡعِهِۦۚ
his benefit
لَبِئۡسَ
Surely an evil
ٱلۡمَوۡلَىٰ
protector
وَلَبِئۡسَ
and surely an evil
ٱلۡعَشِيرُ
friend!
يَدۡعُواْ
He calls
لَمَن
(one) who
ضَرُّهُۥٓ
his harm
أَقۡرَبُ
(is) closer
مِن
than
نَّفۡعِهِۦۚ
his benefit
لَبِئۡسَ
Surely an evil
ٱلۡمَوۡلَىٰ
protector
وَلَبِئۡسَ
and surely an evil
ٱلۡعَشِيرُ
friend!

Translation

He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector and how wretched the associate.

Tafsir

He calls on him (the laam [of la-man] is extra) whose harm, when worshipped, is likelier than his benefit, even if he were to have any benefit, as he imagines [him to have]. Truly an evil patron, is he, that is, [an evil] helper, and an evil friend, [an evil] companion is he. After the mention of 'the doubter' and [his being in manifest] 'loss' [above, verse 11] there follows [the mention of] the believers and [their] reward, as follows:

Topics

×
Ad
×
Ad