You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَقَدۡ
And verily
ءَاتَيۡنَآ
We gave
إِبۡرَٰهِيمَ
Ibrahim
رُشۡدَهُۥ
his guidance
مِن
before
قَبۡلُ
before
وَكُنَّا
and We were
بِهِۦ
about him
عَٰلِمِينَ
Well-Knowing
وَلَقَدۡ
And verily
ءَاتَيۡنَآ
We gave
إِبۡرَٰهِيمَ
Ibrahim
رُشۡدَهُۥ
his guidance
مِن
before
قَبۡلُ
before
وَكُنَّا
and We were
بِهِۦ
about him
عَٰلِمِينَ
Well-Knowing

Translation

And We had certainly given Abraham his sound judgement before,1 and We were of him well-Knowing
Footnotes
1 - i.e., before Moses. Allāh had guided him from early youth.

Tafsir

And verily We had given Abraham his rectitude before, that is, his [right] guidance before he came of age - and We were Aware of him, in that he was deserving of such [guidance],

Topics

×
Ad
×
Ad