You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
مَن
Who
يَكۡلَؤُكُم
(can) protect you
بِٱلَّيۡلِ
in the night
وَٱلنَّهَارِ
and the day
مِنَ
from
ٱلرَّحۡمَٰنِۚ
the Most Gracious
بَلۡ
Yet
هُمۡ
they
عَن
from
ذِكۡرِ
(the) remembrance
رَبِّهِم
(of) their Lord
مُّعۡرِضُونَ
turn away
قُلۡ
Say
مَن
Who
يَكۡلَؤُكُم
(can) protect you
بِٱلَّيۡلِ
in the night
وَٱلنَّهَارِ
and the day
مِنَ
from
ٱلرَّحۡمَٰنِۚ
the Most Gracious
بَلۡ
Yet
هُمۡ
they
عَن
from
ذِكۡرِ
(the) remembrance
رَبِّهِم
(of) their Lord
مُّعۡرِضُونَ
turn away

Translation

Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.

Tafsir

Say, to them: 'Who can guard you, preserve you, by night and day from the Compassionate One?', from His chastisement, if it should befall you? In other words, no one can do such a thing. Those being addressed [here] do not fear God's chastisement because they deny [the truth of] it. Nay, but of the Remembrance of their Lord, that is, Al-Qur'an, they are disregardful, failing to reflect on it.

Topics

×
Ad
×
Ad