Ad
Ad

Ayah

Word by Word
فَٱسۡتَجَبۡنَا
So We responded
لَهُۥ
to him
وَنَجَّيۡنَٰهُ
and We saved him
مِنَ
from
ٱلۡغَمِّۚ
the distress
وَكَذَٰلِكَ
And thus
نُـۨجِي
We save
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
فَٱسۡتَجَبۡنَا
So We responded
لَهُۥ
to him
وَنَجَّيۡنَٰهُ
and We saved him
مِنَ
from
ٱلۡغَمِّۚ
the distress
وَكَذَٰلِكَ
And thus
نُـۨجِي
We save
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers

Translation

So We listened to him: and delivered him from distress: and thus do We deliver those who have faith.
Ad

Tafsir

So We responded to him and delivered him from the distress, by [means of] those words, and thus, in the same way that We delivered him, We deliver the believers, from their anguish when they call out to Us seeking succour.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad