You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ
And We made them
أَئِمَّةٗ
leaders
يَهۡدُونَ
they guide
بِأَمۡرِنَا
by Our Command
وَأَوۡحَيۡنَآ
And We inspired
إِلَيۡهِمۡ
to them
فِعۡلَ
(the) doing
ٱلۡخَيۡرَٰتِ
(of) good deeds
وَإِقَامَ
and establishment
ٱلصَّلَوٰةِ
(of) the prayer
وَإِيتَآءَ
and giving
ٱلزَّكَوٰةِۖ
(of) zakah
وَكَانُواْ
and they were
لَنَا
of Us
عَٰبِدِينَ
worshippers
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ
And We made them
أَئِمَّةٗ
leaders
يَهۡدُونَ
they guide
بِأَمۡرِنَا
by Our Command
وَأَوۡحَيۡنَآ
And We inspired
إِلَيۡهِمۡ
to them
فِعۡلَ
(the) doing
ٱلۡخَيۡرَٰتِ
(of) good deeds
وَإِقَامَ
and establishment
ٱلصَّلَوٰةِ
(of) the prayer
وَإِيتَآءَ
and giving
ٱلزَّكَوٰةِۖ
(of) zakah
وَكَانُواْ
and they were
لَنَا
of Us
عَٰبِدِينَ
worshippers

Translation

And We made them leaders guiding by Our command. And We inspired to them the doing of good deeds, establishment of prayer, and giving of zakāh; and they were worshippers of Us.

Tafsir

And We made them leaders (read a-immatan pronouncing both hamzas, or substituting the second one with a yaa'), whose example of good [conduct] is followed, guiding, people, by Our command, to Our religion, and We inspired in them the performance of good deeds and the maintenance of prayers and the payment of alms, that is, [We inspired] that these [good deeds] be performed, [prayers] be maintained, and [alms] be payed by them and by their followers (the [final] haa' of iqaama has been omitted to soften [the reading]), and they used to worship Us.

Topics

×
Ad
×
Ad