Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
بَلۡ
Nay
فَعَلَهُۥ
(some doer) did it
كَبِيرُهُمۡ
Their chief
هَٰذَا
(is) this
فَسۡـَٔلُوهُمۡ
So ask them
إِن
if
كَانُواْ
they (can)
يَنطِقُونَ
speak
قَالَ
He said
بَلۡ
Nay
فَعَلَهُۥ
(some doer) did it
كَبِيرُهُمۡ
Their chief
هَٰذَا
(is) this
فَسۡـَٔلُوهُمۡ
So ask them
إِن
if
كَانُواْ
they (can)
يَنطِقُونَ
speak

Translation

He said: "Nay, this was done by - this is their biggest one! ask them, if they can speak intelligently!"

Tafsir

He said, concealing his deed: 'Rather it was this principal one among them did it. So question them, about the perpetrator of this, if they can speak!' (here the response to the conditional statement precedes [the conditional clause]; in the preceding clause there is an intimation for them that an idol, acknowledged as being incapable of action, cannot be a god).

Topics

×
×