Ayah

Word by Word
كُلُّ
Every
نَفۡسٖ
soul
ذَآئِقَةُ
(will) taste
ٱلۡمَوۡتِۗ
[the] death
وَنَبۡلُوكُم
And We test you
بِٱلشَّرِّ
with [the] bad
وَٱلۡخَيۡرِ
and [the] good
فِتۡنَةٗۖ
(as) a trial
وَإِلَيۡنَا
and to Us
تُرۡجَعُونَ
you will be returned
كُلُّ
Every
نَفۡسٖ
soul
ذَآئِقَةُ
(will) taste
ٱلۡمَوۡتِۗ
[the] death
وَنَبۡلُوكُم
And We test you
بِٱلشَّرِّ
with [the] bad
وَٱلۡخَيۡرِ
and [the] good
فِتۡنَةٗۖ
(as) a trial
وَإِلَيۡنَا
and to Us
تُرۡجَعُونَ
you will be returned

Translation

Every soul shall have a taste of death: and We test you by evil and by good by way of trial. to Us must ye return.

Tafsir

Every soul shall taste death, in this world, and We will try you, We will test you, with ill and good, such as poverty and wealth, sickness and health, as an ordeal (fitnatan, an object denoting reason, in other words, for the purpose of seeing whether you will be patient and give thanks or not). And then unto Us you shall be brought back, that We may requite you.

Topics

×
×