Ayah

Word by Word
يَعۡلَمُ
He knows
مَا
what
بَيۡنَ
(is) before them
أَيۡدِيهِمۡ
(is) before them
وَمَا
and what
خَلۡفَهُمۡ
(is) behind them
وَلَا
and not
يَشۡفَعُونَ
they (can) intercede
إِلَّا
except
لِمَنِ
for whom
ٱرۡتَضَىٰ
He approves
وَهُم
And they
مِّنۡ
from
خَشۡيَتِهِۦ
fear of Him
مُشۡفِقُونَ
stand in awe
يَعۡلَمُ
He knows
مَا
what
بَيۡنَ
(is) before them
أَيۡدِيهِمۡ
(is) before them
وَمَا
and what
خَلۡفَهُمۡ
(is) behind them
وَلَا
and not
يَشۡفَعُونَ
they (can) intercede
إِلَّا
except
لِمَنِ
for whom
ٱرۡتَضَىٰ
He approves
وَهُم
And they
مِّنۡ
from
خَشۡيَتِهِۦ
fear of Him
مُشۡفِقُونَ
stand in awe

Translation

He knows what is before them, and what is behind them, and they offer no intercession except for those who are acceptable, and they stand in awe and reverence of His (Glory).

Tafsir

He knows what is before them and what is behind them, that is, what they have done and what they will do, and they do not intercede except for him with whom He is satisfied, that he be interceded for, and they, for awe of Him, exalted be He, are apprehensive, fearful.

Topics

×
×