Ayah

Word by Word
فَمَا
Then not
زَالَت
ceased
تِّلۡكَ
[this]
دَعۡوَىٰهُمۡ
their cry
حَتَّىٰ
until
جَعَلۡنَٰهُمۡ
We made them
حَصِيدًا
reaped
خَٰمِدِينَ
extinct
فَمَا
Then not
زَالَت
ceased
تِّلۡكَ
[this]
دَعۡوَىٰهُمۡ
their cry
حَتَّىٰ
until
جَعَلۡنَٰهُمۡ
We made them
حَصِيدًا
reaped
خَٰمِدِينَ
extinct

Translation

And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched.

Tafsir

So that, saying, remained their cry, which they would make and repeat, until We made them as reaped [crops], as crops harvested with sickles when they were killed with the sword, stilled, dead, like the stillness of fire when it is extinguished.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir