Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They said
يَٰوَيۡلَنَآ
O woe to us!
إِنَّا
Indeed [we]
كُنَّا
we were
ظَٰلِمِينَ
wrongdoers
قَالُواْ
They said
يَٰوَيۡلَنَآ
O woe to us!
إِنَّا
Indeed [we]
كُنَّا
we were
ظَٰلِمِينَ
wrongdoers

Translation

They said: "Ah! woe to us! We were indeed wrong-doers!"

Tafsir

They said, 'O (yaa is for calling attention [to something]) woe to us!, [this is] our destruction! We have indeed been doing wrong', through [our] disbelief.

Topics

×
×