Ayah

Word by Word
قَٰلَ
He said
رَبِّ
My Lord!
ٱحۡكُم
judge
بِٱلۡحَقِّۗ
in truth
وَرَبُّنَا
And our Lord
ٱلرَّحۡمَٰنُ
(is) the Most Gracious
ٱلۡمُسۡتَعَانُ
the One Whose help is sought
عَلَىٰ
against
مَا
what
تَصِفُونَ
you attribute
قَٰلَ
He said
رَبِّ
My Lord!
ٱحۡكُم
judge
بِٱلۡحَقِّۗ
in truth
وَرَبُّنَا
And our Lord
ٱلرَّحۡمَٰنُ
(is) the Most Gracious
ٱلۡمُسۡتَعَانُ
the One Whose help is sought
عَلَىٰ
against
مَا
what
تَصِفُونَ
you attribute

Translation

Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!"

Tafsir

Say (qul, a variant reading has qaala, 'He said'): 'My Lord! Judge, between me and my deniers, with truth, by [assigning] chastisement for them or victory [for me] over them. And so they were chastised at [the battles of] Badr, Uhud, Hunayn, al-Ahzaab and al-Khandaq and he [the Prophet] was given victory over them. And our Lord is the Compassionate One, Whose help is to be sought against what you allege', when you invent lies against God, saying that '[God] has taken a son' [cf. Q. 2:116]; and against me, when you say, '[he is] a sorcerer' [cf. Q. 38:4], or against Al-Qur'an, when you say, '[it is] poetry' [cf. Q. 52:30].

Topics

×
×