You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
إِنَّمَا
Only
يُوحَىٰٓ
it is revealed
إِلَيَّ
to me
أَنَّمَآ
that
إِلَٰهُكُمۡ
your god
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞۖ
One
فَهَلۡ
so will
أَنتُم
you
مُّسۡلِمُونَ
submit (to Him)
قُلۡ
Say
إِنَّمَا
Only
يُوحَىٰٓ
it is revealed
إِلَيَّ
to me
أَنَّمَآ
that
إِلَٰهُكُمۡ
your god
إِلَٰهٞ
(is) God
وَٰحِدٞۖ
One
فَهَلۡ
so will
أَنتُم
you
مُّسۡلِمُونَ
submit (to Him)

Translation

Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"

Tafsir

Say: 'All that is being revealed to me is that your God is One God, that is, the only thing that is being revealed to me with respect to the Divine is His Oneness. So will you submit?', [will you] accede to [affirming] the Oneness of the Divine that is being revealed to me? (the interrogative is meant as an imperative).

Topics

×
Ad
×
Ad