Ayah

Word by Word
لَهُمۡ
For them
فِيهَا
therein
زَفِيرٞ
(is) sighing
وَهُمۡ
and they
فِيهَا
therein
لَا
not
يَسۡمَعُونَ
will hear
لَهُمۡ
For them
فِيهَا
therein
زَفِيرٞ
(is) sighing
وَهُمۡ
and they
فِيهَا
therein
لَا
not
يَسۡمَعُونَ
will hear

Translation

There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else).

Tafsir

For them, for the worshippers, there will be groaning therein and they will not hear in it, anything, because of the ferocity with which it boils. When ['Abd Allaah] Ibn al-Ziba'ree said, 'Ezra, Jesus and the angels were worshipped: they must also be in the Hellfire then, according to what has just been stated', the following was revealed:

Topics

×
×