You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
لَقَدۡ
Indeed
أَنزَلۡنَآ
We (have) sent down
إِلَيۡكُمۡ
to you
كِتَٰبٗا
a Book
فِيهِ
in it
ذِكۡرُكُمۡۚ
(is) your mention
أَفَلَا
Then will not
تَعۡقِلُونَ
you use reason
لَقَدۡ
Indeed
أَنزَلۡنَآ
We (have) sent down
إِلَيۡكُمۡ
to you
كِتَٰبٗا
a Book
فِيهِ
in it
ذِكۡرُكُمۡۚ
(is) your mention
أَفَلَا
Then will not
تَعۡقِلُونَ
you use reason

Translation

We have certainly sent down to you a Book [i.e., the Qur’ān] in which is your mention.1 Then will you not reason?
Footnotes
1 - This implies the honor of having been mentioned or addressed. Another meaning is "your reminder."

Tafsir

Now We have sent down [as revelation] to you, O clan of Quraysh, a Book in which there is the remembrance that is yours, for it is in your language. Will you not understand?, and so believe in it?

Topics

×
Ad
×
Ad