طه : ٦١

  • قَالَ Said
  • لَهُم to them
  • مُّوسَىٰ Musa
  • وَيۡلَكُمۡ Woe to you!
  • لَا (Do) not
  • تَفۡتَرُواْ invent
  • عَلَى against
  • ٱللَّهِ Allah
  • كَذِبٗا a lie
  • فَيُسۡحِتَكُم lest He will destroy you
  • بِعَذَابٖۖ with a punishment
  • وَقَدۡ And verily
  • خَابَ he failed
  • مَنِ who
  • ٱفۡتَرَىٰ invented
Moses said to them [i.e., the magicians summoned by Pharaoh], "Woe to you! Do not invent a lie against Allāh or He will exterminate you with a punishment; and he has failed who invents [such falsehood]."
Moses said to them - and there were 72 of them, each with a rope and a staff in his hand - 'Woe to you!, meaning, may God make you liable to woe. Do not invent a lie against God, by ascribing partners to Him, lest He annihilate you (read fa-yushitakum or fa-yashatakum) by some chastisement, from Him. For verily he who invents lies, against God, fails', [he] is the loser.