Ayah

Word by Word
إِذۡ
When
أَوۡحَيۡنَآ
We inspired
إِلَىٰٓ
to
أُمِّكَ
your mother
مَا
what
يُوحَىٰٓ
is inspired
إِذۡ
When
أَوۡحَيۡنَآ
We inspired
إِلَىٰٓ
to
أُمِّكَ
your mother
مَا
what
يُوحَىٰٓ
is inspired

Translation

"Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message:

Tafsir

when (idh, for explanation [of that favour]) We revealed to your mother, either in [her] sleep or by way of inspiration - when she gave birth to you and feared that Pharaoh would have you slain for being one of the newborn [of the Israelites] - that which was revealed, regarding your affair (this [maa yoohaa, 'that which was revealed'] is substituted by [what follows, an iqdhifeehi .]),

Topics

×
×