You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَلَا
So (do) not
يَصُدَّنَّكَ
(let) avert you
عَنۡهَا
from it
مَن
(one) who
لَّا
(does) not
يُؤۡمِنُ
believe
بِهَا
in it
وَٱتَّبَعَ
and follows
هَوَىٰهُ
his desires
فَتَرۡدَىٰ
lest you perish
فَلَا
So (do) not
يَصُدَّنَّكَ
(let) avert you
عَنۡهَا
from it
مَن
(one) who
لَّا
(does) not
يُؤۡمِنُ
believe
بِهَا
in it
وَٱتَّبَعَ
and follows
هَوَىٰهُ
his desires
فَتَرۡدَىٰ
lest you perish

Translation

So do not let one avert you from it1 who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
Footnotes
1 - From preparation for the Hour or for the Hereafter.

Tafsir

So do not let him bar you, distract you, from it, that is, from believing in it, who believes not in it but follows his own whim, in denying [the truth of] it, lest you perish, that is, lest you be ruined if you are barred from [remembering] it.

Topics

×
Ad
×
Ad