Ayah

Word by Word
قُلۡ
Say
كُلّٞ
Each
مُّتَرَبِّصٞ
(is) waiting
فَتَرَبَّصُواْۖ
so await
فَسَتَعۡلَمُونَ
Then you will know
مَنۡ
who
أَصۡحَٰبُ
(are the) companions
ٱلصِّرَٰطِ
(of) the way
ٱلسَّوِيِّ
[the] even
وَمَنِ
and who
ٱهۡتَدَىٰ
is guided
قُلۡ
Say
كُلّٞ
Each
مُّتَرَبِّصٞ
(is) waiting
فَتَرَبَّصُواْۖ
so await
فَسَتَعۡلَمُونَ
Then you will know
مَنۡ
who
أَصۡحَٰبُ
(are the) companions
ٱلصِّرَٰطِ
(of) the way
ٱلسَّوِيِّ
[the] even
وَمَنِ
and who
ٱهۡتَدَىٰ
is guided

Translation

Say: "Each one (of us) is waiting: wait ye, therefore, and soon shall ye know who it is that is on the straight and even way, and who it is that has received Guidance."

Tafsir

Say, to them: 'Each, [one] of us and you, is waiting, to [see] what this affair will lead to. So wait! For you shall indeed know, at the Resurrection, who are the followers of the even path, the straight way, and who is [rightly] guided', away from error, us or you.

Topics

×
×