Ayah

Word by Word
وَأۡمُرۡ
And enjoin
أَهۡلَكَ
(on) your family
بِٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
وَٱصۡطَبِرۡ
and be steadfast
عَلَيۡهَاۖ
therein
لَا
Not
نَسۡـَٔلُكَ
We ask you
رِزۡقٗاۖ
(for) provision
نَّحۡنُ
We
نَرۡزُقُكَۗ
provide (for) you
وَٱلۡعَٰقِبَةُ
and the outcome
لِلتَّقۡوَىٰ
(is) for the righteous[ness]
وَأۡمُرۡ
And enjoin
أَهۡلَكَ
(on) your family
بِٱلصَّلَوٰةِ
the prayer
وَٱصۡطَبِرۡ
and be steadfast
عَلَيۡهَاۖ
therein
لَا
Not
نَسۡـَٔلُكَ
We ask you
رِزۡقٗاۖ
(for) provision
نَّحۡنُ
We
نَرۡزُقُكَۗ
provide (for) you
وَٱلۡعَٰقِبَةُ
and the outcome
لِلتَّقۡوَىٰ
(is) for the righteous[ness]

Translation

Enjoin prayer on thy people, and be constant therein. We ask thee not to provide sustenance: We provide it for thee. But the (fruit of) the Hereafter is for righteousness.

Tafsir

And bid your family to prayer, and be steadfast in [the maintenance of] it. We do not ask of you, We [do not] charge you with [the procurement of], any provision, [either] for yourself or for anyone else. We [it is Who] provide you, and the [best] sequel, the Paradise, will be in favour of God-fearing, for such people.

Topics

×
×