You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنِّيٓ
Indeed [I]
أَنَا۠
I Am
رَبُّكَ
your Lord
فَٱخۡلَعۡ
so remove
نَعۡلَيۡكَ
your shoes
إِنَّكَ
Indeed you
بِٱلۡوَادِ
(are) in the valley
ٱلۡمُقَدَّسِ
the sacred
طُوٗى
(of) Tuwa
إِنِّيٓ
Indeed [I]
أَنَا۠
I Am
رَبُّكَ
your Lord
فَٱخۡلَعۡ
so remove
نَعۡلَيۡكَ
your shoes
إِنَّكَ
Indeed you
بِٱلۡوَادِ
(are) in the valley
ٱلۡمُقَدَّسِ
the sacred
طُوٗى
(of) Tuwa

Translation

Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the blessed valley of Ṭuwā.

Tafsir

Indeed (read as innee, if one understands noodiya, 'he was called', as meaning qeela, 'it was said'; or read it as annee, because of an implied [prefixed] baa') I am (anaa, reiterates the [first person indicator] yaa' [of innee] used by the [direct] speaker) your Lord. So take off your sandals, for lo! you are in the holy, [meaning] either the pure, or the blessed, valley of Tuwaa ([this is] either a substitution, or an explicative supplement; read [Tuwan] with nunation or [Tuwaa] without: it is [considered] declinable on account of it being a location; but [alternatively considered] indeclinable, if taken as considered a feminine proper noun denoting a place name).

Topics

×
Ad
×
Ad