وَأَنَّكَ لَا تَظۡمَؤُاْ فِيهَا وَلَا تَضۡحَىٰ
"Nor to suffer from thirst, nor from the sun's heat."<br/>
And it is indeed [assured] for you (read wa-annaka or wa-innaka, as a supplement to the subject of inna [sc. laka, that is, 'you'] and its clause) neither to be thirsty therein, nor to suffer the sun': you will not be exposed to any heat of a midday sun, for there is no sun in the Paradise.