You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَنزَلۡنَٰهُ
We have sent it down
قُرۡءَانًا
(the) Quran
عَرَبِيّٗا
(in) Arabic
وَصَرَّفۡنَا
and We have explained
فِيهِ
in it
مِنَ
of
ٱلۡوَعِيدِ
the warnings
لَعَلَّهُمۡ
that they may
يَتَّقُونَ
fear
أَوۡ
or
يُحۡدِثُ
it may cause
لَهُمۡ
[for] them
ذِكۡرٗا
remembrance
وَكَذَٰلِكَ
And thus
أَنزَلۡنَٰهُ
We have sent it down
قُرۡءَانًا
(the) Quran
عَرَبِيّٗا
(in) Arabic
وَصَرَّفۡنَا
and We have explained
فِيهِ
in it
مِنَ
of
ٱلۡوَعِيدِ
the warnings
لَعَلَّهُمۡ
that they may
يَتَّقُونَ
fear
أَوۡ
or
يُحۡدِثُ
it may cause
لَهُمۡ
[for] them
ذِكۡرٗا
remembrance

Translation

And thus We have sent it down as an Arabic Qur’ān1 and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
Footnotes
1 - i.e., revealed in the Arabic language.

Tafsir

Thus (kadhaalika, a supplement to [the previous] kadhaalika naqussu, 'thus We relate' [Q. 20:99]), just as We have revealed what has been mentioned, We have revealed it, that is, Al-Qur'an, as an Arabic Qur'aan, and We have distributed, We have repeated, in it [statements] of threats, so that they may fear, associating others with God, or it, Al-Qur'an, may arouse in them a remembrance, of the destruction of those communities before, and may thus be admonished.

Topics

×
Ad
×
Ad