You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
نَّحۡنُ
We
أَعۡلَمُ
know best
بِمَا
what
يَقُولُونَ
they will say
إِذۡ
when
يَقُولُ
will say
أَمۡثَلُهُمۡ
(the) best of them
طَرِيقَةً
(in) conduct
إِن
Not
لَّبِثۡتُمۡ
you remained
إِلَّا
except (for)
يَوۡمٗا
a day
نَّحۡنُ
We
أَعۡلَمُ
know best
بِمَا
what
يَقُولُونَ
they will say
إِذۡ
when
يَقُولُ
will say
أَمۡثَلُهُمۡ
(the) best of them
طَرِيقَةً
(in) conduct
إِن
Not
لَّبِثۡتُمۡ
you remained
إِلَّا
except (for)
يَوۡمٗا
a day

Translation

We are most knowing of what they say when the best of them in manner [i.e., wisdom or speech] will say, "You remained not but one day."

Tafsir

We know very well what they will say, regarding this matter - that is, it is not as they say - when the justest, the most upright, of them in the way, in this, will say, 'You have tarried only a day': they will deem their stay in this world as having been very brief, on account of the terrors they will witness in the Hereafter.

Topics

×
Ad
×
Ad