You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَوۡمَ
(The) Day
يُنفَخُ
will be blown
فِي
in
ٱلصُّورِۚ
the Trumpet
وَنَحۡشُرُ
and We will gather
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
the criminals
يَوۡمَئِذٖ
that Day
زُرۡقٗا
blue-eyed
يَوۡمَ
(The) Day
يُنفَخُ
will be blown
فِي
in
ٱلصُّورِۚ
the Trumpet
وَنَحۡشُرُ
and We will gather
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
the criminals
يَوۡمَئِذٖ
that Day
زُرۡقٗا
blue-eyed

Translation

The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed.1
Footnotes
1 - From terror, or blinded completely.

Tafsir

The day the Trumpet is blown, the Horn, the Second Blast, and We shall assemble the criminals, the disbelievers, on that day bruised, in the eye along with their faces blackened.

Topics

×
Ad
×
Ad