You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
ٱشۡتَرَوُاْ
bought
ٱلۡحَيَوٰةَ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
بِٱلۡأٓخِرَةِۖ
for the Hereafter
فَلَا
so not
يُخَفَّفُ
will be lightened
عَنۡهُمُ
for them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يُنصَرُونَ
will be helped
أُوْلَٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones who
ٱشۡتَرَوُاْ
bought
ٱلۡحَيَوٰةَ
the life
ٱلدُّنۡيَا
(of) the world
بِٱلۡأٓخِرَةِۖ
for the Hereafter
فَلَا
so not
يُخَفَّفُ
will be lightened
عَنۡهُمُ
for them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
وَلَا
and not
هُمۡ
they
يُنصَرُونَ
will be helped

Translation

Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for the Hereafter, so the punishment will not be lightened for them, nor will they be aided.

Tafsir

Those are the ones who have purchased the life of this world at the price of the Hereafter, by preferring the former to the latter - for them the punishment shall not be lightened, neither shall they be helped, [neither shall they be] protected against it.

Topics

×
Ad
×
Ad