You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
يَٰٓـَٔادَمُ
O Adam!
أَنۢبِئۡهُم
Inform them
بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ
of their names
فَلَمَّآ
And when
أَنۢبَأَهُم
he had informed them
بِأَسۡمَآئِهِمۡ
of their names
قَالَ
He said
أَلَمۡ
Did not
أَقُل
I say
لَّكُمۡ
to you
إِنِّيٓ
Indeed, I
أَعۡلَمُ
[I] know
غَيۡبَ
(the) unseen
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَأَعۡلَمُ
and I know
مَا
what
تُبۡدُونَ
you reveal
وَمَا
and what
كُنتُمۡ
you [were]
تَكۡتُمُونَ
conceal
قَالَ
He said
يَٰٓـَٔادَمُ
O Adam!
أَنۢبِئۡهُم
Inform them
بِأَسۡمَآئِهِمۡۖ
of their names
فَلَمَّآ
And when
أَنۢبَأَهُم
he had informed them
بِأَسۡمَآئِهِمۡ
of their names
قَالَ
He said
أَلَمۡ
Did not
أَقُل
I say
لَّكُمۡ
to you
إِنِّيٓ
Indeed, I
أَعۡلَمُ
[I] know
غَيۡبَ
(the) unseen
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَأَعۡلَمُ
and I know
مَا
what
تُبۡدُونَ
you reveal
وَمَا
and what
كُنتُمۡ
you [were]
تَكۡتُمُونَ
conceal

Translation

He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them of their names, He said, "Did I not tell you that I know the unseen [aspects] of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed."

Tafsir

He, exalted be He, said, 'Adam, tell them, the angels, their names', all of the things named; so, he named each thing by its appellation and mentioned the wisdom behind its creation; And when he had told them their names He, exalted, said, in rebuke, 'Did I not tell you that I know the Unseen in the skies and the earth?, what is unseen in them, And I know what you reveal, what you manifested when you said, 'What, will You appoint therein .', and what you were hiding, what you were keeping secret when you were saying that God would not create anything more knowledgeable or more noble in His eyes than us.

Topics

×
Ad
×
Ad