You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believed
وَٱلَّذِينَ
and those who
هَاجَرُواْ
emigrated
وَجَٰهَدُواْ
and strove
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
أُوْلَٰٓئِكَ
those
يَرۡجُونَ
they hope
رَحۡمَتَ
(for) Mercy
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
وَٱللَّهُ
And Allah
غَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
All-Merciful
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
ءَامَنُواْ
believed
وَٱلَّذِينَ
and those who
هَاجَرُواْ
emigrated
وَجَٰهَدُواْ
and strove
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
أُوْلَٰٓئِكَ
those
يَرۡجُونَ
they hope
رَحۡمَتَ
(for) Mercy
ٱللَّهِۚ
(of) Allah
وَٱللَّهُ
And Allah
غَفُورٞ
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
All-Merciful

Translation

Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of Allāh - those expect the mercy of Allāh. And Allāh is Forgiving and Merciful.

Tafsir

When those of the raiding party [of 'Abd Allaah ibn Jahsh] thought that, although they had been released from the sin [of having slain in the sacred month], they would not receive any reward, the following was revealed: Verily the believers, and those who emigrate, and depart from their homeland, and struggle in God's way, in order to elevate His religion - those have hope of God's compassion, His reward; and God is Forgiving, of believers, Merciful, to them.

Topics

×
Ad
×
Ad