You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَمۡ
Or
حَسِبۡتُمۡ
(do) you think
أَن
that
تَدۡخُلُواْ
you will enter
ٱلۡجَنَّةَ
Paradise
وَلَمَّا
while not
يَأۡتِكُم
(has) come to you
مَّثَلُ
like (came to)
ٱلَّذِينَ
those who
خَلَوۡاْ
passed away
مِن
from
قَبۡلِكُمۖ
before you
مَّسَّتۡهُمُ
Touched them
ٱلۡبَأۡسَآءُ
[the] adversity
وَٱلضَّرَّآءُ
and [the] hardship
وَزُلۡزِلُواْ
and they were shaken
حَتَّىٰ
until
يَقُولَ
said
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُواْ
believed
مَعَهُۥ
with him
مَتَىٰ
When
نَصۡرُ
[will] (the) help
ٱللَّهِۗ
(of) Allah (come)
أَلَآ
Unquestionably
إِنَّ
[Indeed]
نَصۡرَ
help
ٱللَّهِ
(of) Allah
قَرِيبٞ
(is) near
أَمۡ
Or
حَسِبۡتُمۡ
(do) you think
أَن
that
تَدۡخُلُواْ
you will enter
ٱلۡجَنَّةَ
Paradise
وَلَمَّا
while not
يَأۡتِكُم
(has) come to you
مَّثَلُ
like (came to)
ٱلَّذِينَ
those who
خَلَوۡاْ
passed away
مِن
from
قَبۡلِكُمۖ
before you
مَّسَّتۡهُمُ
Touched them
ٱلۡبَأۡسَآءُ
[the] adversity
وَٱلضَّرَّآءُ
and [the] hardship
وَزُلۡزِلُواْ
and they were shaken
حَتَّىٰ
until
يَقُولَ
said
ٱلرَّسُولُ
the Messenger
وَٱلَّذِينَ
and those who
ءَامَنُواْ
believed
مَعَهُۥ
with him
مَتَىٰ
When
نَصۡرُ
[will] (the) help
ٱللَّهِۗ
(of) Allah (come)
أَلَآ
Unquestionably
إِنَّ
[Indeed]
نَصۡرَ
help
ٱللَّهِ
(of) Allah
قَرِيبٞ
(is) near

Translation

Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, "When is the help of Allāh?" Unquestionably, the help of Allāh is near.

Tafsir

The following was revealed after the Muslims suffered a trying experience: Or did you suppose that you should enter the Paradise without there having come upon you the like of, what came upon, those, believers, who passed away before you?, of trials, so that you may endure as they did; a new sentence begins here, explaining the previous one: They were afflicted by misery, extreme poverty, and hardship, illness, and were so convulsed, by all types of tribulations, that the Messenger and those who believed with him said (read yaqoola or yaqoolu), not expecting to see any help, on account of the extreme hardship afflicting them, 'When will God's help come?', [the help] which we were promised; and God responded to them: Ah, but surely God's help is nigh, in coming.

Topics

×
Ad
×
Ad