Ayah

Word by Word
إِنَّمَا
Only
يَأۡمُرُكُم
he commands you
بِٱلسُّوٓءِ
to (do) the evil
وَٱلۡفَحۡشَآءِ
and the shameful
وَأَن
and that
تَقُولُواْ
you say
عَلَى
about
ٱللَّهِ
Allah
مَا
what
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
you know
إِنَّمَا
Only
يَأۡمُرُكُم
he commands you
بِٱلسُّوٓءِ
to (do) the evil
وَٱلۡفَحۡشَآءِ
and the shameful
وَأَن
and that
تَقُولُواْ
you say
عَلَى
about
ٱللَّهِ
Allah
مَا
what
لَا
not
تَعۡلَمُونَ
you know

Translation

For he commands you what is evil and shameful, and that ye should say of Allah that of which ye have no knowledge.

Tafsir

he only commands you to evil, sin, and indecency, what is abhorred by the Law, and that you should speak against God what you do not know, such as forbidding what He has not forbidden and otherwise.

Topics

×
×