Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَكۡتُمُونَ
conceal
مَآ
what
أَنزَلۡنَا
We revealed
مِنَ
of
ٱلۡبَيِّنَٰتِ
the clear proofs
وَٱلۡهُدَىٰ
and the Guidance
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مَا
[what]
بَيَّنَّـٰهُ
We made clear
لِلنَّاسِ
to the people
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
أُوْلَٰٓئِكَ
those
يَلۡعَنُهُمُ
curses them
ٱللَّهُ
Allah
وَيَلۡعَنُهُمُ
and curse them
ٱللَّـٰعِنُونَ
the ones who curse
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَكۡتُمُونَ
conceal
مَآ
what
أَنزَلۡنَا
We revealed
مِنَ
of
ٱلۡبَيِّنَٰتِ
the clear proofs
وَٱلۡهُدَىٰ
and the Guidance
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مَا
[what]
بَيَّنَّـٰهُ
We made clear
لِلنَّاسِ
to the people
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
أُوْلَٰٓئِكَ
those
يَلۡعَنُهُمُ
curses them
ٱللَّهُ
Allah
وَيَلۡعَنُهُمُ
and curse them
ٱللَّـٰعِنُونَ
the ones who curse
Translation
Indeed, those who conceal what We sent down of clear proofs and guidance after We made it clear for the people in the Scripture - those are cursed by Allāh and cursed by those who curse,1
Footnotes
1 - From among the angels and the believers.
Tafsir
The following was revealed concerning the Jews: Those who conceal, from people, the clear proofs and the guidance that We have revealed, such as the 'stoning' verse and the description of Muhammad may peace and salutation be upon him, after We have shown them clearly in the Scripture, the Torah - they shall be cursed by God, that is, He will move them far away from His mercy, and by the cursers, the angels, believers, or by every single thing, when they supplicate that they be cursed.
"The Eternal Curse for Those Who hide Religious Commandments
Allah says;
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِن بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَـيِكَ يَلعَنُهُمُ اللّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللَّعِنُونَ
Verily, those who conceal the clear proofs, evidences and the guidance, which We have sent down, after We have made it clear for the People in the Book, they are the ones cursed by Allah and cursed by the cursers.
These Ayat sternly warn against those who hide the clear signs that the Messengers were sent with which guide to the correct path and beneficial guidance for the hearts, after Allah has made such aspects clear for His servants through the Books that He revealed to His Messengers.
Abu Al-Aliyah said that these Ayat,
""were revealed about the People of the Scripture who hid the description of Muhammad.""
Allah then states that everything curses such people for this evil act. Certainly, just as everything asks for forgiveness for the scholar, even the fish in the sea and the bird in the air, then those who hide knowledge are cursed by Allah and by the cursers.
A Hadith in the Musnad, narrated through several chains of narrators, that strengthens the overall judgment of the Hadith, states that Abu Hurayrah narrated that Allah's Messenger said:
مَنْ سُيِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَار
Whoever was asked about knowledge that one has, but he hid it, then a bridle made of fire will be tied around his mouth on the Day of Resurrection.
It is also recorded by Al-Bukhari that Abu Hurayrah said,
""If it was not for an Ayah in Allah's Book, I would not have narrated a Hadith for anyone:
إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى
(Verily, those who conceal the clear proofs, evidences and the guidance, which We have sent down),""
Mujahid said,
""When the earth is struck by drought, the animals say, `This is because of the sinners among the Children of Adam. May Allah curse the sinners among the Children of Adam.""'
Abu Al-Aliyah, Ar-Rabi bin Anas and Qatadah said that
وَيَلْعَنُهُمُ اللَّعِنُونَ
(and cursed by the cursers) means that;
the angels and the believers will curse them.
Moreover, a Hadith states that;
everything, including the fish in the sea, asks for forgiveness for the scholars.
The Ayah (2:159 above) states that;
those who hide the knowledge will be cursed, (in this life and) on the Day of Resurrection, by Allah, the angels, all humanity, and those who curse (including the animals) each in its own distinct way.
Allah knows best.
From this punishment, Allah excluded all who repent to Him.
إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ
Except those who repent and do righteous deeds, and openly declare (the truth which they concealed).
This Ayah refers to those who regret what they have been doing and correct their behavior and, thus, explain to the people what they have been hiding.
فَأُوْلَـيِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
These, I will accept their repentance. And I am the One Who accepts repentance, the Most Merciful.
This Ayah also indicates that those who used to call to innovation, or even disbelief, and repent to Allah, then Allah will forgive them.
Allah afterwards states that
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ
Verily, those who disbelieve, and die while they are disbelievers,
then:
أُولَيِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللّهِ وَالْمَليِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
خَالِدِينَ فِيهَا
it is they on whom is the curse of Allah and of the angels and of mankind, combined. They will abide therein (under the curse in Hell).
Therefore, they will suffer the eternal curse until the Day of Resurrection and after that in the fire of Jahannam,
where,
لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ
their punishment will neither be lightened,
Hence, the torment will not be decreased for them,
وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
nor will they be reprieved.
The torment will not be changed or tempered for even an hour. Rather, it is continuous and eternal. We seek refuge with Allah from this evil end.
Cursing the Disbelievers is allowed
There is no disagreement that it is lawful to curse the disbelievers.
Umar bin Al-Khattab and the Imams after him used to curse the disbelievers in their Qunut (a type of supplication) during the prayer and otherwise.
As for cursing a specific disbeliever, some scholars stated that;
it is not allowed to curse him, because we do not know how Allah will make his end.
Others said that;
it is allowed to curse individual disbelievers. For proof, they mention the story about the man who was brought to be punished repeatedly for drinking (alcohol), a man said, ""May Allah curse him! He is being brought repeatedly (to be flogged for drinking).""
Allah's Messenger said:
لَاا تَلْعَنْهُ فَإِنَّه يُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَه
Do not curse him, for he loves Allah and His Messenger.
This Hadith indicates that it is allowed to curse those who do not love Allah and His Messenger.
Allah knows best.
Allah says;
وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
And your Ilah (God) is One Ilah (God ـ Allah), La ilaha illa Huwa (there is none who has the right to be worshipped but He), the Most Gracious, the Most Merciful.
In this Ayah, Allah mentions that He is the only deity, and that He has no partners or equals. He is Allah, the One and Only, the Sustainer, and there is no deity worthy of worship except Him. He is the Most Gracious ـ Ar-Rahman, the Most Merciful ـ Ar-Rahim.
We explained the meanings of these two Names in the beginning of Surah Al-Fatihah.
Shahr bin Hawshab reported that Asma' bint Yazid bin As-Sakan narrated that Allah's Messenger said:
اسْمُ اللهِ الاَْعْظَمُ فِي هَاتَيْنِ الاايَتَيْنِ
Allah's Greatest Name is contained in these two Ayat:
وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ
And your Ilah (God) is One Ilah (God ـ Allah), La ilaha illa Huwa (there is none who has the right to be worshipped but He), the Most Gracious, the Most Merciful.
and:
الم
اللّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Alif-Lam-Mim. Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), Al-Haiyul-Qaiyum (the Ever Living, the One Who sustains and protects all that exists)."" (3:1-2)"
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
As part of the debated issue of Qiblah قبلہ several verses earlier, the text has pointed out how the people of the Book went about concealing the truth concerning the prophethood of the Holy Prophet for whom the Ka'bah کعبہ was appointed as the Qiblah قبلہ . It was Verse 146, where it was said:
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ﴿146﴾
"Those whom We have given the Book recognize him (The Holy Prophet) as they recognize their own sons. And, in fact, a group of them does conceal the truth while they know."
Now the text, in order to conclude the subject, warns those who not only conceal the truth but, going further ahead in obstinacy, persist in their effort. The ultimate fate of this senseless persistence being all too obvious, Allah Almighty still extends the promise of His mercy and forgiveness to those who repent and reflect on what they did, retrace their steps and correct their negative attitude towards divine truth and, in order to demonstrate their positive stand, come forward and state the truth clearly and publicly. The natural consequence of such a reformed attitude would be that they will enter the fold of Islam believing in Allah and His prophet, which is the touchstone for any disbeliever's honest change of heart.
The duty of spreading the Islamic Knowledge
Verse 159 above stated that concealing from people clear signs and guidance revealed by Allah Almighty is a terrible crime which earns the curse of Allah Almighty Himself, as well as that of His entire creation. Let us point out to some injunctions that issue forth from this verse:
1. It is forbidden to conceal knowledge which must be disclosed and disseminated widely. The Holy Prophet ﷺ said:
من سٔل عن علم یعلمہ فکتمہ الجمہ اللہ یوم القیامہ بلجام من النار
"Anyone who is asked about something (of religion) which he knows would, in the event that he conceals it, be brought forth by Allah on the Doomsday harnessed with a rein of fire." (Narrated by Abu Hurayrah and ` Amr ibn al-'As and reported by Ibn Majah - Qurtubi)
According to the fuqaha' فقہاء (Muslim jurists), this warning applies to a person who is the only one available in a given situation. If there are other knowledgeable persons present, he has the option of suggesting that the issue may be discussed with an ` alim who knows. (Qurtubi and Jassas)
2. Another very important rule that emerges from here is that one who himself does not possess the sound knowledge of religious injunctions and rulings should not try to explain them.
3. The third rule we find out is that answers to religious questions which are intricate, deeply involved and way beyond the comprehension level of common people should not be offered before them lest they fall a prey to some misunderstanding. This will not be considered as 'concealment of knowledge' since what is not allowed is the concealment of clear guidance given in the Qur'an and Sunnah which it is rather necessary to disclose and disseminate widely. The expression مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى of clear signs and guidance" in this verse releases a strong suggestion to this effect. It was about such questions that the blessed Companion ` Abdullah ibn Masud ؓ had said: 'If you recite ahadith which people do not understand fully, you will be throwing them into a nest of discord.' (Qurtubi)
As reported in Sahih al-Bukhari, Sayyidna ` Ali ؓ has said: 'Disclose to the common people only that much of knowledge as they have the capacity to understand. Do you want them to deny Allah and His Messenger ﷺ ?' For, anything beyond their comprehension would breed doubts in their minds and the possibility is there that they may refuse to accept it.
This leads us to the rule that it is the responsibility of an alim عالِم ، a religious scholar or a guide, to talk to people after he has assessed their ability to receive what is to be communicated. Such questions should not be brought up before a person who is likely to fall in error or misunderstanding. It is for this reason that Muslim jurists, while discussing such questions in writing, conclude with a standard warning tag of ھذا مما یعرف ولا یعرف which means that the question under discussion is sensitive, therefore, a scholar should limit it to his comprehension and refrain from broadcasting it in public. It is reported that the Holy Prophet ﷺ has said:
لا تمنعوا الحکمۃ اھلھا فتظلموھم ولاتضعوھافی غیر اھلھا فتظلموھا
"Do not withhold wisdom from those who deserve it, for if you do so, you will be unjust to them; and do not place it before those who do not deserve it, for if you do so, you will be unjust to it."
In view of these details, Imam al-Qurtubi (رح) has deduced the ruling that an infidel who appears in polemics against Muslims - or a heresiarch (mubtadi' مبتدی) who, being a combination of the heretic and the schismatic, invites people to his misleading ideas - should not be initiated into the Islamic disciplines unless it is absolutely ascertained that such teaching would correct his thinking.
Similarly, the executive authority of a time should not be given rulings which they could misuse to unleash a reign of terror over their citizens. Similarly again, the 'leaves' (rukhsah رُخصہ ) given in religious injunctions and the stratagems (hilah, plural: hiyal) should not be brought forth in public unnecessarily lest people get used to being 'excuse-seekers' while acting upon the injunctions of the faith. (Qurtubi)
The Hadith is equal to the Qur'an by implication
The blessed Companion Abu Hurayrah ؓ ، as reported in the Sahih of Al-Bukhari, has said: 'If this verse of the Qur'an was not there, I would have not related a single hadith before you.' The verse referred to here is the present verse which carries the warning of curse on concealment of knowledge. Some other Companions, may Allah be pleased with them, have been reported to have used similar words while narrating Hadith.
These narrations tell us that in the view of the blessed Companions, the Hadith of the Holy Prophet ﷺ enjoys some privileges mentioned in relation to the Qur'an. It may be noted that the verse in question warns those who may conceal what has been revealed in the Holy Qur'an; it does not mention Hadith as such. But, the blessed Companions ruled that the Hadith of the Holy Prophet ﷺ was covered under this reference to the Qur'an and that is why they thought that concealing the Hadith would also put them under this warning.
The evil consequences of some sins
The exact words of the Holy Qur'an in وَيَلْعَنُهُمُ اللَّاعِنُونَ :'And curse them those who curse', as obvious, have not identified those who do that. Commentators Mujahid and ` Ikrimah have said that this absence of specification suggests that they are cursed by everything and every living being, so much so, that all animals and insects join in since their misdeeds hurt all created life forms. This is supported by a hadith from the blessed Companion, Bard' ibn ` Azib where the Holy Prophet ﷺ has been reported to have said that the word al-la` inun اللَّاعِنُون ('those who curse' ) refers to all animal life that moves on the earth. (Qurtubi quoting Ibn Majah)
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Al-Baqarah: 159-162
Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah kami turunkan berupa keterangan-keterangan (yang jelas) dan petunjuk, setelah Kami menerangkannya kepada manusia dalam Al-Kitab, mereka itu dilaknati Allah dan dilaknati (pula) oleh semua (makhluk) yang dapat melaknati.
Kecuali mereka yang telah tobat dan melakukan perbaikan dan menerangkan (kebenaran); maka terhadap mereka itulah Aku menerima tobatnya dan Akulah Yang Maha Penerima tobat lagi Maha Penyayang.
Sesungguhnya orang-orang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat Allah, para malaikat, dan manusia seluruhnya.
Mereka kekal di dalam laknat itu; tidak akan diringankan siksa mereka dan tidak (pula) mereka diberi tangguh.
Ayat 159
Ancaman yang keras buat orang yang menyembunyikan apa yang telah disampaikan oleh rasul-rasul berupa keterangan-keterangan yang jelas yang bertujuan benar serta petunjuk yang bermanfaat bagi had manusia, sesudah dijelaskan oleh Allah ﷻ kepada hamba-hamba-Nya melalui kitab-kitab yang diturunkan kepada rasul-rasul-Nya.
Abul Aliyah mengatakan bahwa ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang Ahli Kitab. Mereka menyembunyikan sifat Nabi Muhammad ﷺ. Kemudian Allah ﷻ memberitahukan bahwa segala sesuatu melaknat perbuatan mereka itu; sebagaimana halnya orang yang alim, segala sesuatu memohonkan ampun baginya, hingga ikan-ikan yang ada di air dan burung-burung yang ada di udara.
Sikap mereka (Ahli Kitab) bertentangan dengan sikap ulama. Karena itu, mereka dilaknat oleh Allah, dan segala sesuatu ikut melaknat mereka. Telah disebutkan di dalam hadits musnad melalui berbagai jalur yang satu sama lainnya saling memperkuat predikat hadits, dari Abu Hurairah dan lain-lainnya yang menceritakan bahwa Rasulullah ﷺ bersabda: “Barang siapa yang ditanya mengenai suatu ilmu, lalu ia menyembunyikannya, niscaya dia akan disumbat kelak di hari kiamat dengan tali kendali dari api neraka.”
Di dalam kitab shahih dari Abu Hurairah disebutkan bahwa ia pernah mengatakan, "Seandainya tidak ada suatu ayat dalam Kitabullah, niscaya aku tidak akan menceritakan apa pun kepada orang lain." Yang dimaksud ialah firman-Nya: “Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan berupa keterangan-keterangan (yang jelas) dan petunjuk.” (Al-Baqarah: 159), hingga akhir ayat.
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Al-Hasan ibnu Arafah, telah menceritakan kepada kami Ammar ibnu Muhammad, dari Al-Laits ibnu Abu Sulaim, dari Al-Minhal ibnu Amr, dari Zazan Abu Umar, dari Al-Barra ibnu Azib yang menceritakan: Bahwa kami pernah bersama Nabi ﷺ menghadiri suatu jenazah, maka beliau ﷺ bersabda, "Sesungguhnya orang kafir akan dipukul sekali pukul di antara kedua matanya; semua makhluk hidup mendengar (jeritan)nya kecuali manusia dan jin, maka semua hewan yang mendengar suaranya melaknatnya. Yang demikian itu adalah firman Allah ﷻ, 'Mereka itu dilaknati Allah dan dilaknati (pula) oleh semua (makhluk) yang dapat melaknati!' (Al-Baqarah: 159), yakni semua hewan bumi.”
Ibnu Majah meriwayatkan pula hadits ini dari Muhammad ibnus Sabah, dari Amir ibnu Muhammad dengan lafal yang sama.
‘Atha’ ibnu Abu Rabah mengatakan bahwa semua hewan, jin, dan manusia turut melaknatinya.
Mujahid mengatakan bahwa apabila bumi kekeringan (paceklik), maka semua hewan mengatakan, "Inilah akibat orang-orang yang durhaka dari Bani Adam, semoga Allah melaknat orang-orang durhaka dari Bani Adam."
Abul Aliyah, Ar-Rabi' ibnu Anas, dan Qatadah mengatakan sehubungan dengan takwil firman-Nya: “Dan dilaknati (pula) oleh semua (makhluk) yang dapat melaknati.” (Al-Baqarah: 159) Yakni mereka dilaknati oleh para malaikat dan orang-orang mukmin. Telah disebutkan di dalam sebuah hadits bahwa orang yang alim itu dimintakan ampunan baginya oleh segala sesuatu sehingga ikan-ikan yang ada di laut pun memintakan ampunan buatnya.
Di dalam ayat ini (Al-Baqarah ayat 159) disebutkan bahwa orang yang menyembunyikan ilmu akan dilaknat oleh Allah, para malaikat, seluruh manusia, dan semua makhluk yang dapat melaknati. Mereka adalah semua makhluk yang dapat berbicara dan yang tidak dapat bicara, baik dengan lisan ataupun dengan perbuatan, jika makhluk itu termasuk yang berakal pada hari kiamat.
Ayat 160
Kemudian Allah ﷻ mengecualikan dari mereka orang-orang yang bertobat kepada-Nya. Untuk itu Allah ﷻ berfirman: “Kecuali mereka yang telah tobat dan melakukan perbaikan dan menerangkan (kebenaran).” (Al-Baqarah: 160) Yaitu mereka kembali sadar dari apa yang sebelumnya mereka lakukan dan mau memperbaiki amal perbuatannya serta menjelaskan kepada orang-orang semua apa yang sebelumnya mereka sembunyikan. “Maka terhadap mereka itulah Aku menerima tobatnya dan Aku-lah Yang Maha Penerima tobat lagi Maha Penyayang.” (Al-Baqarah: 160) Di dalam ayat ini terkandung pengertian bahwa orang yang menyeru kepada kekufuran atau bid'ah, apabila ia bertobat kepada Allah, niscaya Allah menerima tobatnya. Sesungguhnya telah disebutkan bahwa umat-umat terdahulu yang melakukan perbuatan seperti itu, tobat mereka tidak diterima, karena sesungguhnya hal ini merupakan kekhususan bagi syariat Nabi pembawa tobat, yaitu Nabi pembawa rahmat; semoga salawat dan salam Allah terlimpahkan kepadanya.
Ayat 161-162
Kemudian Allah ﷻ menceritakan keadaan orang yang kafir dan tetap pada kekafirannya hingga ia mati, melalui firman-Nya: “Mereka itu mendapat laknat Allah, para malaikat, dan manusia seluruhnya. Mereka kekal di dalam laknat itu.” (Al-Baqarah: 161-162) Maksudnya, laknat terus mengikuti mereka sampai hari kiamat, kemudian laknat membarenginya di dalam neraka Jahannam yang tidak diringankan siksa dari mereka di dalamnya. Dengan kata lain, siksaan yang menimpa mereka tidak dikurangi, tidak pula mereka diberi tangguh; yakni tidak ada perubahan barang sesaat pun, tidak pula ada henti-hentinya, bahkan siksaan terus-menerus berlangsung terhadap dirinya.
Semoga Allah melindungi kita dari siksaan tersebut. Abul Aliyah dan Qatadah mengatakan, sesungguhnya orang kafir itu akan dihentikan di hari kiamat, lalu Allah melaknatnya, kemudian para malaikat melaknatnya, setelah itu manusia seluruhnya melaknatnya pula. Tidak ada perselisihan pendapat di kalangan ulama mengenai masalah boleh melaknat orang-orang kafir. Sesungguhnya dahulu Khalifah Umar ibnul Khattab serta para imam sesudahnya melaknati orang-orang kafir dalam doa qunut mereka dan doa lainnya. Mengenai orang kafir tertentu, ada segolongan ulama yang berpendapat tidak boleh melaknatinya, dengan alasan bahwa kita belum mengetahui khatimah (akhir) apakah yang dikehendaki oleh Allah buatnya.
Sebagian di antara ulama memperbolehkan demikian dengan berdalilkan firman-Nya: “Sesungguhnya orang-orang kafir dan mereka mati dalam keadaan kafir, mereka itu mendapat laknat Allah, para malaikat, dan manusia seluruhnya.” (Al-Baqarah: 161) Segolongan ulama lainnya berpendapat, bahkan boleh melaknati orang kafir tertentu. Pendapat ini dipilih oleh Al-Faqih Abu Bakar ibnul Arabi Al-Maliki, tetapi dalil yang dijadikan pegangannya adalah sebuah hadits yang di dalamnya mengandung ke-dha’if-an (kelemahan).
Sedangkan selain Abu Bakar ibnul Arabi berdalilkan sabda Rasulullah ﷺ dalam kisah seorang lelaki pemabuk yang dihadapkan kepadanya, lalu beliau menjatuhkan hukuman berat terhadapnya dengan dicambuk berkali-kali dengan keras. Kemudian ada seorang lelaki lain yang mengatakan, "Semoga Allah melaknatinya, alangkah besar dosa yang dilakukannya." Maka Rasulullah ﷺ bersabda: "Janganlah engkau melaknatinya, karena sesungguhnya dia mencintai Allah dan Rasul-Nya." Dari hadits ini dapat disimpulkan bahwa orang yang tidak mencintai Allah dan Rasul-Nya boleh dilaknati.
Allah mengimbau umat Islam untuk menyampaikan kebenaran. Sungguh, orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan, yakni kitab-kitab samawi sebelum Al-Qur'an, dengan tidak memaparkannya kepada masyarakat atau menggantinya dengan yang lain, berupa keterangan-keterangan tentang satu kebenaran dan petunjuk, seperti sifat-sifat Nabi Muhammad atau hukum syariat tertentu setelah Kami jelaskan kepada manusia dalam Kitab Al-Qur'an, mereka itulah orang yang dilaknat Allah, dijauhkan dari rahmat-Nya, dan dilaknat pula oleh mereka yang melaknat: para malaikat dan kaum mukmin. Ayat ini berlaku bagi setiap orang yang sengaja menyembunyikan kebenaran dari Allah. Laknat itu akan selalu meliputi mereka, kecuali mereka yang telah bertobat dan menyesali dosa mereka, dan mengadakan perbaikan dengan berbuat saleh, dan menjelaskan-nya; mereka itulah yang Aku terima tobatnya, dan Akulah Yang Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
Allah mengimbau umat Islam untuk menyampaikan kebenaran. Sungguh, orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan, yakni kitab-kitab samawi sebelum Al-Qur'an, dengan tidak memaparkannya kepada masyarakat atau menggantinya dengan yang lain, berupa keterangan-keterangan tentang satu kebenaran dan petunjuk, seperti sifat-sifat Nabi Muhammad atau hukum syariat tertentu setelah Kami jelaskan kepada manusia dalam Kitab Al-Qur'an, mereka itulah orang yang dilaknat Allah, dijauhkan dari rahmat-Nya, dan dilaknat pula oleh mereka yang melaknat: para malaikat dan kaum mukmin. Ayat ini berlaku bagi setiap orang yang sengaja menyembunyikan kebenaran dari Allah. Laknat itu akan selalu meliputi mereka, kecuali mereka yang telah bertobat dan menyesali dosa mereka, dan mengadakan perbaikan dengan berbuat saleh, dan menjelaskan-nya; mereka itulah yang Aku terima tobatnya, dan Akulah Yang Maha Penerima tobat, Maha Penyayang.
.
Ayat ini turun mengenai pendeta-pendeta Yahudi. Mereka menyembunyikan kepada kaum mereka tentang sifat-sifat Nabi Muhammad yang tersebut dalam kitab suci mereka, agar orang Yahudi jangan masuk Islam. Ahli Kitab selalu menyembunyikan kebenaran Islam serta kebenaran Nabi Muhammad ﷺ padahal yang demikian itu telah tertulis dengan nyata dan jelas dalam kitab mereka. Orang-orang itu wajar mendapat laknat dari Allah dan dijauhkan dari rahmat serta kasih sayang-Nya dan wajar pula bila laknat dimintakan untuk mereka oleh malaikat dan manusia seluruhnya. Hukum mengenai kutukan bagi orang yang menyembunyikan ilmu pengetahuan yang sebenarnya mesti disiarkan dan dikembangkan tidak hanya terbatas pada Ahli Kitab, bahkan mencakup semua orang yang bersikap seperti itu.
Hal ini dikuatkan oleh sebuah hadis Rasulullah ﷺ yang diriwayatkan oleh Abu Hurairah, beliau bersabda:
Siapa ditanya tentang suatu ilmu yang diketahuinya tetapi tidak mau menerangkannya kepada penanya itu maka Allah akan membelenggunya dengan belenggu dari api neraka pada hari Kiamat. (Riwayat Ibnu Majah dari Abu Hurairah).
Abu Hurairah berkata, "Kalau tidak karena takut akan ancaman Allah dalam ayat ini (ayat 159) tentu saya tidak akan meriwayatkan suatu hadis pun dari Rasulullah." Karena itu seorang Muslim berkewajiban menyampaikan ilmu yang dimilikinya, baik yang berupa pengetahuan agama maupun berupa pengetahuan umum, yang bermanfaat bagi masyarakat. Bila diketahui akan ada pelanggaran terhadap hukum agama, atau penyelewengan dari akidah yang benar, seperti tersiarnya bid'ah dari aliran-aliran kepercayaan yang bertentangan dengan tauhid, para ulama harus bangun serentak untuk mencegahnya, baik dengan lisan maupun tulisan. Dengan demikian kesucian agama dan kemurniannya akan tetap terpelihara.
Orang Yahudi mendapat laknat karena mereka selalu menyembunyikan kebenaran. Bila mereka melihat sesuatu yang mungkar atau yang tidak benar, mereka diam saja dan tidak berusaha untuk mencegah atau memperbaikinya.
“Sesungguhnya, orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah pernah Kami turunkan, dari keterangan-keterangan dan petunjuk."
(pangkal ayat 159)
Keterangan-keterangan itu ialah tentang sifat-sifat rasul akhir zaman yang akan diutus Allah itu, yaitu Nabi Muhammad ﷺ, yang demikian jelas sifat-sifatnya itu diterangkan sehingga mereka kenal sebagaimana mengenal anak mereka sendiri. Dengan menyebut keterangan-keterangan, nyatalah bahwa penjelasan ini bukan di satu tempat saja dan bukan satu kali saja, melainkan di berbagai kesempatan. Dan, yang dimaksud dengan petunjuk atau hudan ialah inti sari ajaran Nabi Musa, yang sama saja dengan inti sari ajaran Muhammad ﷺ, yaitu tidak mempersekutukan yang lain dengan Allah, tiada membuatnya patung dan berhala, “Setelah Kami terangkan dianya kepada manusia di dalam Kitab." Artinya, segala keterangan dan petunjuk itu jelas tertulis di kitab Taurat itu sendiri dan sudah disampaikan kepada manusia sehingga tidak dapat disembunyikan lagi.
“Mereka itu akan dilaknat oleh Allah dan mereka pun akan dilaknat oleh orang-orang yang melaknat."
(ujung ayat 159)
Orangyang menyembunyikan keterangan-keterangan itu adalah orang yang tidak jujur, orang-orang yang curang, yang telah melakukan korupsi atas kebenaran karena mempertahankan golongan sendiri. Orang yang se-macam itu pantaslah mendapat laknat Allah dan laknat manusia. Kecurangan terhadap ayat suci di dalam kitab-kitab Allah, hanya semata-mata untuk mempertahankan kedudukan, adalah satu kejahatan yang patut dilaknat.
Ayat yang tengah kami tafsirkan ini adalah celaan keras atas perbuatan curang terhadap kebenaran. Sebab itu, janganlah kita hanya menjuruskan perhatian kepada sebab turunnya ayat, yaitu pendeta Yahudi dan Nasrani, tetapi menjadi peringatan juga kepada kita umat Muslimin sendiri. Apabila orang-orang yang dianggap ahli tentang agama tentang Al-Qur'an dan Hadits telah bersikap pula menyembunyikan kebenaran, misalnya karena segan kepada orang yang berkuasa atau takut pengaruh akan hilang terhadap pengikut-pengikut mereka, kutuk yang terkandung dalam ayat ini pun akan menimpa mereka.
Terutama dari hal amar ma'ruf, nahi munkar, menganjur-anjurkan berbuat yang baik-baik dan mencegah dari yang mungkar, menjadi kewajibanlah bagi orang-orang yang telah dianggap ahli dalam hal agama. Lantaran itu, dalam Islam ulama mempunyai dua kewajiban, yaitu menuntut ilmu agama untuk mengajarkannya pula kepada orang yang belum tahu, sehingga diwajibkan bagi yang belum tahu itu bertanya kepadayang tahu. Kewajiban yang kedua menyampaikan atau mentablighkan. Ulama dalam Islam bukanlah hendaknya sebagai sarjana yang duduk di atas istana gading, menjauhkan diri dari bawah dan melihat-lihat saja dari atas. Lantaran itu, maju mundurnya agama di suatu negeri amat bergantung kepada aktif tidaknya ulama di tempat itu dalam menghadapi masyarakat. Kalau mereka telah menyembunyikan pula ilmu dan pengetahuan, keterangan-keterangan dan petunjuk, kutuk laknat Allah-lah yang akan menimpa dirinya. Manusia pun mengutuk pulalah sehingga kadang-kadang jika terdapat banyak maksiat di satu negeri, bertanyalah orang, “Tidakkah ada ulama di sini?"
“Kecuali orang-orang yang bertobat"
(pangkal ayat 160)
Tobat artinya, kembali, yaitu kembali kepada jalan yang benar. Karena jalan menyembunyikan kebenaran itu adalah jalan yang sesat."Dan berbuat perbaikan ." Maka, langkah yang salah selama ini diperbaiki kembali lalu mereka jelaskan kebenaran dan tidak ada yang disembunyi-sembunyikan lagi. Atau mana-mana keadaan yang salah dalam masyarakat segera diperbaiki, sediakan seluruh waktu buat ishlah."Dan mereka yang memberikan penjelasan" Terangkan keadaan yang sebenar-benarnya, jangan lagi berbelok-belok karena kedustaan tidaklah dapat dipertahankan lama."Maka mereka itulah yang akan Aku beri tobat atas mereka" Inilah penegasan dari Allah bahwa apabila orang telah kembali ke jalan yang benar, telah insaf, dan keinsafan itu dituruti dengan kegiatan menyelesaikan yang kusut, menjernihkan yang telah keruh, memperbaiki yang telah rusak, dan tidak bosan-bosan memberikan penjelasan, segeralah Allah akan memberikan tobatnya. Segeralah pula keadaan akan berubah sebab yang berubah itu ialah orang yang bersalah sendiri.
“Dan Aku adalah Pemberi tobat, lagi Penyayang,"
(ujung ayat 160)
Apabila orang telah insaf akan kesalahannya itu dan segera dia berbalik ke jalan yang benar, Allah pun cepatlah menerima tobatnya. Kelalaian yang sudah-sudah segera diampuni. Allah pun Penyayang; niscaya akan diberi-Nya pimpinan, bimbingan, dan bantuan kepada orang yang telah mulai menempuh jalan yang benar itu.
“Sesungguhnya, orang-orang yang tidak mau percaya."
(pangkal ayat 161)
Padahal, segala keterangan telah diterimanya dan dia masih berkeras kepala mempertahankan yang salah serta tidak mau beranjak darinya, “dan mati, padahal mereka masih di dalam kufur" sehingga kesempatan yang selalu diluangkan Allah bagi mereka itu tidak mereka pergunakan,
“Mereka itu, atas Mereka adalah laknat Allah dan Malaikat dan manusia sekaliannya."
(ujung ayat 161)
Kebenaran sudah datang, tetapi masih saja tidak mau menerima. Alasan buat menariknya tidak ada selain dari keras kepala atau ta'ashshub, mempertahankan yang salah. Niscaya kutuk laknatnya yang akan menimpa mereka terus-menerus. Sebenarnya kutuk dari Allah saja pun sudah cukup; tetapi oleh karena kebenaran Allah itu turut juga dipertahankan oleh Malaikat, yang selalu menyembah Allah dan menyucikan-Nya, tentu terganggulah perasaan Malaikat melihat kebenaran disanggah. Tidak pelak lagi, Malaikat itu pun mengutuk. Umumnya manusia pun menghendaki kebenaran dan tidak menyenangi kecurangan serta kekerasan kepala. Niscaya manusia pun turut mengutuk pula. Maka, laknat Allah dan malaikat serta manusia itu akan didapatnya terus-menerus.
“Kekal Mereka di dalamnya."
(pangkal ayat 162)
Kekal dalam kutukan walaupun telah hancur tulangnya dalam kubur. Ingatlah nama-nama seperti Fir'aun, Karun, Haman, dan Abu Lahab yang tersebut dalam Al-Qur'an, walaupun telah beribu tahun mereka mati, kutuk Allah dan kutuk malaikat serta kutuk manusia masih mereka terima. Bahkan jika timbul manusia lain membawakan kekufuran sebagaimana mereka, terkenang lagi orang akan mereka dan mengutuk lagi, “Orang ini seperti Fir'aun! Orang ini jahat seperti Abu Lahab." Dan sebagainya."Tidak akan diringankan adzab atas mereka," yaitu adzab akhirat di samping kutukan di dunia.
“Dan tidaklah Mereka akan dipedulikan."
(ujung ayat 162)
Akan dibiarkan mereka berlarut-larut dalam siksaan akhirat.
Di dalam permulaan surah al-Baqarah sudah juga diterangkan tentang kufur atau orang kafir. Puncak
Ayat berikut ini turun tentang orang-orang Yahudi, (Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan) kepada manusia (apa-apa yang telah Kami turunkan berupa keterangan dan petunjuk) seperti ayat rajam dan tentang ciri-ciri Nabi Muhammad ﷺ (setelah Kami jelaskan kepada manusia dalam Alkitab) yakni Taurat (mereka itu dikutuk oleh Allah) maksudnya disingkirkan-Nya dari rahmat-Nya (dan dikutuk pula oleh makhluk-makhluk lainnya dengan mendoakannya agar mendapat kutukan.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








