Ad
Ad

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَكۡتُمُونَ
conceal
مَآ
what
أَنزَلۡنَا
We revealed
مِنَ
of
ٱلۡبَيِّنَٰتِ
the clear proofs
وَٱلۡهُدَىٰ
and the Guidance
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مَا
[what]
بَيَّنَّـٰهُ
We made clear
لِلنَّاسِ
to the people
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
أُوْلَٰٓئِكَ
those
يَلۡعَنُهُمُ
curses them
ٱللَّهُ
Allah
وَيَلۡعَنُهُمُ
and curse them
ٱللَّـٰعِنُونَ
the ones who curse
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَكۡتُمُونَ
conceal
مَآ
what
أَنزَلۡنَا
We revealed
مِنَ
of
ٱلۡبَيِّنَٰتِ
the clear proofs
وَٱلۡهُدَىٰ
and the Guidance
مِنۢ
from
بَعۡدِ
after
مَا
[what]
بَيَّنَّـٰهُ
We made clear
لِلنَّاسِ
to the people
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
أُوْلَٰٓئِكَ
those
يَلۡعَنُهُمُ
curses them
ٱللَّهُ
Allah
وَيَلۡعَنُهُمُ
and curse them
ٱللَّـٰعِنُونَ
the ones who curse

Translation

Those who conceal the clear (Signs) We have sent down, and the Guidance, after We have made it clear for the people in the Book,-on them shall be Allah's curse, and the curse of those entitled to curse,-
Ad

Tafsir

The following was revealed concerning the Jews: Those who conceal, from people, the clear proofs and the guidance that We have revealed, such as the 'stoning' verse and the description of Muhammad may peace and salutation be upon him, after We have shown them clearly in the Scripture, the Torah - they shall be cursed by God, that is, He will move them far away from His mercy, and by the cursers, the angels, believers, or by every single thing, when they supplicate that they be cursed.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad