You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم
And surely We will test you
بِشَيۡءٖ
with something
مِّنَ
of
ٱلۡخَوۡفِ
[the] fear
وَٱلۡجُوعِ
and [the] hunger
وَنَقۡصٖ
and loss
مِّنَ
of
ٱلۡأَمۡوَٰلِ
[the] wealth
وَٱلۡأَنفُسِ
and [the] lives
وَٱلثَّمَرَٰتِۗ
and [the] fruits
وَبَشِّرِ
but give good news
ٱلصَّـٰبِرِينَ
(to) the patient ones
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم
And surely We will test you
بِشَيۡءٖ
with something
مِّنَ
of
ٱلۡخَوۡفِ
[the] fear
وَٱلۡجُوعِ
and [the] hunger
وَنَقۡصٖ
and loss
مِّنَ
of
ٱلۡأَمۡوَٰلِ
[the] wealth
وَٱلۡأَنفُسِ
and [the] lives
وَٱلثَّمَرَٰتِۗ
and [the] fruits
وَبَشِّرِ
but give good news
ٱلصَّـٰبِرِينَ
(to) the patient ones

Translation

And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,

Tafsir

Surely We will try you with something of fear, of an enemy, and hunger, by way of drought, and diminution of goods, as a result of destruction, and lives, as a result of slaughter, death and disease, and fruits, by way of crop damage: that is to say, We will try you to see if you practise patience or not; yet give good tidings, of the Paradise, to the patient, during calamities;

Topics

×
Ad
×
Ad