Ayah

Word by Word
وَلَا
And (do) not
تَقُولُواْ
say
لِمَن
for (the ones) who
يُقۡتَلُ
are slain
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَمۡوَٰتُۢۚ
(They are) dead
بَلۡ
Nay
أَحۡيَآءٞ
(they are) alive
وَلَٰكِن
[and] but
لَّا
you (do) not
تَشۡعُرُونَ
perceive
وَلَا
And (do) not
تَقُولُواْ
say
لِمَن
for (the ones) who
يُقۡتَلُ
are slain
فِي
in
سَبِيلِ
(the) way
ٱللَّهِ
(of) Allah
أَمۡوَٰتُۢۚ
(They are) dead
بَلۡ
Nay
أَحۡيَآءٞ
(they are) alive
وَلَٰكِن
[and] but
لَّا
you (do) not
تَشۡعُرُونَ
perceive

Translation

And say not of those who are slain in the way of Allah: "They are dead." Nay, they are living, though ye perceive (it) not.

Tafsir

And say not of those slain in God's way, that, 'They are dead'; rather they are living, their spirits are, according to a hadeeth, contained in green birds that take wing freely wherever they wish in the Paradise; but you are not aware, [but you] do not know their condition.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir