ٱلْبَقَرَة : ١٢

  • أَلَآ Beware
  • إِنَّهُمۡ indeed they
  • هُمُ themselves
  • ٱلۡمُفۡسِدُونَ (are) the ones who spread corruption
  • وَلَٰكِن [and] but
  • لَّا not
  • يَشۡعُرُونَ they realize (it)
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
Truly (a-laa, 'truly', is for alerting), intended emphatically, they are the agents of corruption, but they perceive, this, not.