Ayah

Word by Word
أَلَآ
Beware
إِنَّهُمۡ
indeed they
هُمُ
themselves
ٱلۡمُفۡسِدُونَ
(are) the ones who spread corruption
وَلَٰكِن
[and] but
لَّا
not
يَشۡعُرُونَ
they realize (it)
أَلَآ
Beware
إِنَّهُمۡ
indeed they
هُمُ
themselves
ٱلۡمُفۡسِدُونَ
(are) the ones who spread corruption
وَلَٰكِن
[and] but
لَّا
not
يَشۡعُرُونَ
they realize (it)

Translation

Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not.

Tafsir

Truly (a-laa, 'truly', is for alerting), intended emphatically, they are the agents of corruption, but they perceive, this, not.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir