You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it is said
لَهُمۡ
to them
لَا
(Do) not
تُفۡسِدُواْ
spread corruption
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
قَالُوٓاْ
they say
إِنَّمَا
Only
نَحۡنُ
we
مُصۡلِحُونَ
(are) reformers
وَإِذَا
And when
قِيلَ
it is said
لَهُمۡ
to them
لَا
(Do) not
تُفۡسِدُواْ
spread corruption
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
قَالُوٓاْ
they say
إِنَّمَا
Only
نَحۡنُ
we
مُصۡلِحُونَ
(are) reformers

Translation

And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."

Tafsir

When it is said to them, that is, these latter, 'Do not spread corruption in the land', through unbelief and hindering [people from] faith, They say, 'We are only putting things right', that is, 'we are not engaging in corruption'. God, exalted be He, refutes them, saying:

Topics

×
Ad
×
Ad