You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَفَرَءَيۡتَ
Then have you seen
ٱلَّذِي
he who
كَفَرَ
disbelieved
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
وَقَالَ
and said
لَأُوتَيَنَّ
Surely I will be given
مَالٗا
wealth
وَوَلَدًا
and children
أَفَرَءَيۡتَ
Then have you seen
ٱلَّذِي
he who
كَفَرَ
disbelieved
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
وَقَالَ
and said
لَأُوتَيَنَّ
Surely I will be given
مَالٗا
wealth
وَوَلَدًا
and children

Translation

Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]"?

Tafsir

Have you seen him who disbelieves in Our signs, namely, al-'aas ibn Waa'il, and says, to Khabbaab ibn al-Aratt - who had said to him, 'You will be resurrected after death!', and who had requested from him repayment of money - 'I shall assuredly be given, on the supposition that there is [such a thing as] resurrection, wealth and children?', and so I will repay you [then]. God, exalted be He, says:

Topics

×
Ad
×
Ad