You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ثُمَّ
Then
لَنَحۡنُ
surely We
أَعۡلَمُ
know best
بِٱلَّذِينَ
[of] those who
هُمۡ
[they]
أَوۡلَىٰ
(are) most worthy
بِهَا
therein
صِلِيّٗا
(of) being burnt
ثُمَّ
Then
لَنَحۡنُ
surely We
أَعۡلَمُ
know best
بِٱلَّذِينَ
[of] those who
هُمۡ
[they]
أَوۡلَىٰ
(are) most worthy
بِهَا
therein
صِلِيّٗا
(of) being burnt

Translation

Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein.

Tafsir

Then indeed We shall know best those most deserving of it, most worthy of [being in] Hell, the most hardened of them and others [like them], for the burning, for the admission [into it] and the scorching [therein], and We shall start with them ([siliyyan is] originally [formed as] salawiyyun, from [the verb] saliya or salaya).

Topics

×
Ad
×
Ad