You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
جَنَّـٰتِ
Gardens
عَدۡنٍ
(of) Eden
ٱلَّتِي
which
وَعَدَ
promised
ٱلرَّحۡمَٰنُ
the Most Gracious
عِبَادَهُۥ
(to) His slaves
بِٱلۡغَيۡبِۚ
in the unseen
إِنَّهُۥ
Indeed [it]
كَانَ
is
وَعۡدُهُۥ
His promise
مَأۡتِيّٗا
sure to come
جَنَّـٰتِ
Gardens
عَدۡنٍ
(of) Eden
ٱلَّتِي
which
وَعَدَ
promised
ٱلرَّحۡمَٰنُ
the Most Gracious
عِبَادَهُۥ
(to) His slaves
بِٱلۡغَيۡبِۚ
in the unseen
إِنَّهُۥ
Indeed [it]
كَانَ
is
وَعۡدُهُۥ
His promise
مَأۡتِيّٗا
sure to come

Translation

[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been eminent.1
Footnotes
1 - Literally, "that to which all will come."

Tafsir

[they shall enter] Gardens of Eden, as [a place of] residence (jannaati 'Adnin, substitutes for al-janna, 'the Paradise') which the Compassionate One has promised to His servants [a promise] in the Unseen (bi'lghaybi, a circumstantial qualifier, in other words [a promise made while] they do not see it). Indeed His promise, that is to say, that which He promises, is ever fulfilled, meaning that it always arrives (the original [form of ma'tiyyan] is ma'tooyun); or [what is meant by] His promise here is the Paradise, to which those deserving of it shall arrive.

Topics

×
Ad
×
Ad