Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَٱذۡكُرۡ
And mention
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
إِسۡمَٰعِيلَۚ
Ismail
إِنَّهُۥ
Indeed he
كَانَ
was
صَادِقَ
true
ٱلۡوَعۡدِ
(to his) promise
وَكَانَ
and was
رَسُولٗا
a Messenger
نَّبِيّٗا
a Prophet
وَٱذۡكُرۡ
And mention
فِي
in
ٱلۡكِتَٰبِ
the Book
إِسۡمَٰعِيلَۚ
Ismail
إِنَّهُۥ
Indeed he
كَانَ
was
صَادِقَ
true
ٱلۡوَعۡدِ
(to his) promise
وَكَانَ
and was
رَسُولٗا
a Messenger
نَّبِيّٗا
a Prophet
Translation
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
Tafsir
And mention in the Book Ishmael. Indeed he was true to his promise - he never promised anything which he did not fulfil; he [once] waited for three days for someone whom he had promised [to meet]; or [it is said that he waited] an entire year until that person [finally] returned to the place in which he [Ishamel] was [supposed to have met the former]; and he was a messenger, to [the tribe of] Jurhum, a prophet [likewise].
Mentioning Musa and Harun
After Allah had mentioned Ibrahim, the Friend of Allah, and commended him, he next mentioned Al-Kalim (the one spoken to by Allah directly).
Allah said,
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا
And mention in the Book, Musa. Verily, he was Mukhlasan,
Ath-Thawri reported from Abdul-Aziz bin Rafi`, from Abu Lubabah that he said,
The Disciples (of `Isa) said, `O Spirit of Allah, inform us about the one who is Mukhlis (purely devoted) to Allah.'
He said, `That is one who does a deed solely for Allah and he does not like for the people to praise him.'
Others recited the word as Mukhlas,
which means that he was chosen.
This is as Allah says,
إِنْى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ
Verily, I have chosen you above men. (7:144)
Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيًّا
and he was a Messenger, (and) a Prophet.
Allah combined these two descriptions for him. For verily, he was one of the greatest Messengers and one of the five Messengers of Strong Will. They are;
Nuh,
Ibrahim,
Musa,
`Isa and
Muhammad.
May the blessings of Allah be upon them and all of the Prophets.
Allah said
وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ
And We called him from the side of the Tur.
means Mount.
الاَْيْمَنِ
right.
It was on the right side of Musa when he went seeking a burning wood from that fire. He ﷺ its glow in the distance, so he set out towards it and found it on the right side of the mountain from his direction, at the edge of the valley that he was in. This is when Allah, the Exalted, spoke to him and called out to him.
وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيًّا
and made him draw near to Us for a talk with him.
Allah summoned him to come near and He conversed Ayah with him.
Concerning His statement,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا
And We granted him his brother Harun, (also) a Prophet, out of Our mercy.
This means, We responded to his request and his plea on behalf of his brother and We made him a Prophet as well.
This is as Allah says in another Ayah,
وَأَخِى هَـرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّى لِسَاناً فَأَرْسِلْهِ مَعِىَ رِدْءاً يُصَدِّقُنِى إِنِّى أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
And my brother Harun he is more eloquent in speech than me:so send him with me as a helper to confirm me. Verily, I fear that they will belie me. (28:34)
Also, Allah said,
قَدْ أُوتِيتَ سُوْلَكَ يمُوسَى
(Allah said:) You are granted your request, O Musa. (20:36)
He also said,
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَى هَـرُونَ
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
So send for Harun. And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. (26:13-14)
Because of this, some of the Salaf (predecessors) said,
No one in this life pleaded on behalf of someone else more than Musa pleaded for his brother to be a Prophet.
Allah, the Exalted said,
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا
And We granted him his brother Harun, (also) a Prophet, out of Our mercy
Mentioning Ismail
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ
And mention in the Book, Ismail. Verily, he was true to what he promised,
Here Allah has commended Ismail, the son of Ibrahim, the Friend of Allah. He (Ismail) is the father of all of the Arabs of the Hijaz because he was true to what he promised.
Ibn Jurayj said,
He did not make any promise to his Lord, except that he fulfilled it.
He never obligated himself to do any act of worship with a vow, except that he fulfilled it and carried it out, giving it its full due.
Some said,
صَادِقَ الْوَعْدِ
((he was) true to what he promised),
This was said about him because he said to his father,
سَتَجِدُنِي إِن شَاء اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
(If Allah wills you will find me of the patient), (37:102). So he was truthful in that.
Being true to one's promise is one of the praiseworthy characteristics, just as breaking one's promise is of the detested characteristics.
Allah, the Exalted, says,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لاأَ تَفْعَلُونَ
كَبُرَ مَقْتاً عِندَ اللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفْعَلُونَ
O you who believe! Why do you say that which you do not do! Most hateful it is with Allah that you say that which you do not do. (61:2-3)
The Messenger of Allah said,
ايَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَثٌ
إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ
وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ
وَإِذَا ايْتُمِنَ خَان
The sign of the hypocrite is three things.
When he speaks, he lies;
when he promises, he breaks his promise; and
when he is entrusted with something, he is disloyal to his trust.
Thus, if these are the characteristics of the hypocrites, then behaving contrary to these is a characteristic of the true believer. For this reason, Allah commended His servant and Messenger Ismail, for he was true to his promise.
Likewise, the Messenger of Allah was true to his promise. He did not promise anyone anything, except that he fulfilled his promise to that person. He also commended Abu Al-`As bin Ar-Rabi, the husband of his daughter Zaynab, by saying,
حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي
He spoke to me and he told me the truth, and he promised me and he fulfilled his promise to me.
When the Prophet died, the Khalifah (his successor), Abu Bakr As-Siddiq said,
Whoever received any promise from the Messenger of Allah or was owed any debt by him, then let him come to me and I will fulfill it on his behalf.
So Jabir bin Abdullah came and related that the Messenger of Allah said,
لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَينِ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا
If the wealth of Bahrain comes (to me), then I would give you such and such and such.
This meant that he would fill his hands with wealth.
Therefore, when the wealth of Bahrain came (to them), Abu Bakr commanded Jabir to come and fill his hands from that wealth. Then, he commanded him to do so again, until he collected five hundred Dirhams.
Then, Abu Bakr gave him its double along with it. (i.e. one thousand extra Dirhams).
Concerning Allah's statement,
وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيًّا
and he was a Messenger, (and) a Prophet.
In this is a proof of Ismail's favored status over his brother, Ishaq.
Ishaq was only described as being a Prophet, but Ismail was described with both Prophethood and Messengership.
It is confirmed in Sahih Muslim that the Messenger of Allah said,
إِنَّ اللهَ اصْطَفَى مِنْ وَلَدِ إِبْرَاهِيمَ إِسْمَاعِيل
Verily, Allah chose Ismail from the sons of Ibrahim...
Then, Imam Muslim mentions the rest of the Hadith in its entirety.
However, this statement proves the correctness of what we have said.
Allah said,
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَةِ وَالزَّكَاةِ
وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا
And he would enjoin on his family and his people the Salah and the Zakah, and his Lord was pleased with him.
This is also a beautiful form of praise, a commendable quality, and and upright characteristic. He was commanded in this way because of his persistence in obedience of his Lord, and enjoining his family to do so.
This is as Allah said to His Messenger,
وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا
And enjoin the Salah on your family, and be patient with them. (20:132)
Also, Allah, the Exalted, said,
يأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ قُواْ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـيِكَةٌ غِلأَظٌ شِدَادٌ لاأَّ يَعْصُونَ اللَّهَ مَأ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُوْمَرُونَ
O you who believe! Protect yourselves and your families against a Fire (Hell) whose fuel is men and stones, over which are (appointed) angels stern (and) severe, who disobey not, (from executing) the commands they receive from Allah, but do that which they are commanded. (66:6)
This means to command them to do good, forbid them from evil and do not neglect them. If you do so, and they obey your command, the Fire (of Hell) will not devour them on the Day of Resurrection.
It has been reported in a Hadith from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah said,
رَحِمَ اللهُ رَجُلً قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى وَأَيْقَظَ امْرَأَتَهُ فَإِنْ أَبَتْ نَضَحَ فِي وَجْهِهَا الْمَاءَ
رَحِمَ اللهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّتْ وَأَيْقَظَتْ زَوْجَهَا فَإِنْ أَبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ الْمَاء
May Allah have mercy upon a man who gets up at night to pray and he wakes his wife. If she refuses to get up, he sprinkles water in her face.
May Allah have mercy upon a woman who gets up at night to pray and she wakes her husband. If he refuses to get up, she sprinkles water in his face.
This Hadith was recorded by Abu Dawud and Ibn Majah
Mentioning Idris
Allah tells:
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِدْرِيسَ
إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
And mention in the Book, Idris. Verily, he was a man of truth, (and) a Prophet.And We raised him to a high station.
Allah complimented Idris for being a truthful Prophet and He mentioned that he raised him to a high station.
It has previously been mentioned that in the Sahih it is recorded that the Messenger of Allah passed by Idris on the night of the Isra (Night Journey) and he (Idris) was in the fourth heaven.
Sufyan reported from Mansur that Mujahid said,
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
(And We raised him to a high station),
This means the fourth heaven.
Al-Hasan and others said concerning Allah's statement,
وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا
(And We raised him to a high station),
This means Paradise.
These Prophets are the Chosen Ones
Allah says;
أُوْلَيِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ ادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْرَايِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا
Those were they unto whom Allah bestowed His grace from among the Prophets, of the offspring of Adam, and of those whom We carried (in the ship) with Nuh, and of the offspring of Ibrahim and Israel, and from among those whom We guided and chose.
Allah, the Exalted, says that these Prophets (were favored), but this does not mean only these Prophets who were mentioned in this Surah. Rather, it is referring to all of those who were Prophets. Allah merely changes the implication of the discussion from specific individuals to the entire group of Prophets.
الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ مِن ذُرِّيَّةِ ادَمَ
they unto whom Allah bestowed His grace from among the Prophets, of the offspring of Adam.
As-Suddi and Ibn Jarir both said,
That which is meant by the offspring of Adam is Idris,
and what is meant by the offspring of those `whom We carried with Nuh' is Ibrahim,
and what is meant by the offspring of Ibrahim is Ishaq, Yaqub and Ismail,
and what is meant by the offspring of Ismail is Musa, Harun, Zakariyya, Yahya and `Isa bin Maryam.
Ibn Jarir said,
And that is the distinction of their genealogies, even though Adam gathers all of them (as their original father). This is because among them is he who was not a descendant of those who were on the ship with Nuh, and he that is Idris. For verily, he was the grandfather of Nuh.
I say that this is the most apparent meaning, which concludes that Idris is amongst the pillars of Nuh's ancestral lineage. The view that this Ayah refers to the ancestral lineage of the Prophets, is the fact that it is similar to Allah's statement in Surah Al-An`am,
وَتِلْكَ حُجَّتُنَأ ءَاتَيْنَـهَأ إِبْرَهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَـتٍ مَّن نَّشَأءُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ كُلًّ هَدَيْنَا وَنُوحاً هَدَيْنَا مِن قَبْلُ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَـنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَـرُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِينَ
وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّـلِحِينَ
وَإِسْمَـعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطاً وَكُلًّ فَضَّلْنَا عَلَى الْعَـلَمِينَ
وَمِنْ ءابَايِهِمْ وَذُرِّيَّـتِهِمْ وَإِخْوَنِهِمْ وَاجْتَبَيْنَـهُمْ وَهَدَيْنَـهُمْ إِلَى صِرَطٍ مُّسْتَقِيمٍ
And that was our proof which We gave Ibrahim against his people. We raise whom We will in degrees. Certainly your Lord is All-Wise, All-Knowing.
And We bestowed upon him Ishaq and Yaqub, each of them We guided; and before him We guided Nuh, and among his progeny Dawud, Suleiman, Ayub, Yusuf, Musa and Harun. Thus do We reward the doers of good.
And Zakariyya, and Yahya, and `Isa and Ilyas, each one of them was of the righteous.
And Ismail and Al-Yasa` and Yunus and Lut and each one of them We preferred above the `Alamin.
And also some of their fathers and their progeny and their brethren, We chose them, and We guided them to the straight path. (6:83-87)
Until Allah's statement,
أُوْلَـيِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ
They are those whom Allah had guided. So follow their guidance. (6:90)
Allah, the Exalted, says,
مِنْهُم مَّن قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَّن لَّمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ
Of some of them We have related to you their story. And of some We have not related to you their story. (40:78)
In Sahih Al-Bukhari it is reported from Mujahid that he asked Ibn Abbas,
Is there a prostration in Surah Sad
Ibn Abbas replied, Yes.
Then he recited,
أُوْلَـيِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ
They are those whom Allah had guided. So follow their guidance. (6:90)
Ibn Abbas then said, So your Prophet is one of those who have been commanded to follow them. And he is of those who should be followed. -- referring to Dawud.
Allah, the Exalted, said in this noble Ayah,
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ ايَاتُ الرَّحْمَن خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا
When the Ayah of the Most Gracious were recited unto them, they fell down prostrate and weeping.
This means that when they heard the Words of Allah, mentioning His proofs and evidences, they prostrated to their Lord in humility, humbleness, praise and thanks for the great favors they were blessed with.
The word Bukiyan at the end of the Ayah means those who are crying, and it is the plural of Baki.
Due to this the scholars agree that it is legislated to prostrate upon reading this Ayah, in following them and adhering to their manner of worship.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ
"And mention in the Book (the story of) Isma` il." - 19:54.
The reference here is clearly to Sayyidna Ismail (علیہ السلام) the son of Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) ، who has not been mentioned earlier along with his father Ibrahim (علیہ السلام) and brother Ishaq (علیہ السلام) but mention has been made of him after a brief interlude in which an account of Sayyidna Musa (علیہ السلام) is given. It is possible that by making a reference to Sayyidna Ismail (علیہ السلام) apart from others, instead of treating him along with them, the intention was to give him prominent status. In this verse the prophets have not been mentioned in the order in which they were granted missions of prophethood, because Idris (علیہ السلام) who has been mentioned last was, in fact, the earliest of them all.
كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ
"He was indeed true to his promise." - 19:54.
Fulfillment of promise .is regarded as an important part of the moral code by all decent men, just as a breach of it is considered worthy of contempt. A saying of the Holy Prophet ﷺ has described the breaking of promise as a sign of hypocrisy. Thus, none of the prophets and messengers of Allah have been accused of bad faith / a breach of promise.
Here certain attributes have been assigned to some of the prophets, but this does not mean that the other prophets did not possess them. It only suggests that these special attributes distinguish them from all the other prophets, just as Sayyidna Musa (علیہ السلام) has been described as مُخلَص . All the other prophets possessed this quality, but it has been specifically applied to Sayyidna Musa (علیہ السلام) . Hence a special mention of him with the attribute.
Sayyidna Ismail (علیہ السلام) occupies a place of honour where keeping a promise is concerned and he stood by his promise whether made to Allah or to humans. He fulfilled his promise to Allah that he would offer himself for sacrifice and will not be found wanting in courage. When the time came he stood by his promise. Once, he promised to meet a man at an appointed place and time. The man did not turn up at the appointed time, but Sayyidna Ismail علیہ السلام waited for him at the place for three days, and according to another tradition for full one year. (Mazhari) A similar incident is reported about The Holy Prophet ﷺ by Tirmidhi on the authority of Abdullah Ibn Ari Al-Khamsa that he waited for three days for someone who had promised to meet him at a particular place. (Qurtubi)
Importance of keeping one's promise.
Fulfillment of promise is a distinctive trait of the character of the prophets and the pious, and a normal code of conduct with all decent persons. Breaking of a promise, on the other hand, is a habit of the wicked, mean and liars. A saying of The Holy Prophet ﷺ is اَلعدۃ دَین "A promise is like a debt." i.e. it is as obligatory to honour a promise as it is to repay a debt. There is another saying of The Holy Prophet ﷺ which says وای المؤمن واجب . It means that "promise is an obligation for a believer."
Jurists are all agreed that a promise is a debt and its fulfillment obligatory, but only in the sense that its violation without a religious (شرعِی) excuse is a sin though no remedy can be sought for its breach in a court of law. In the language of the Jurists a debt is an obligation which is enforceable, while a promise is not.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Maryam: 54-55
Dan ceritakanlah (hai Muhammad kepada mereka) kisah Ismail (yang tersebut) di dalam Al-Qur'an. Sesungguhnya ia adalah seorang yang benar janjinya, dan dia adalah seorang rasul dan nabi. Dan ia menyuruh keluarganya untuk mengerjakan shalat dan menunaikan zakat; dan ia adalah seorang yang diridai di sisi Tuhannya.
Ayat 54
Melalui ayat ini Allah memuji Ismail ibnu Ibrahim a.s. Ismail adalah bapak moyang orang-orang Arab Hijaz, bahwa dia adalah seorang yang benar janjinya.
Ibnu Juraij mengatakan bahwa setiap kali Ismail berjanji kepada Tuhannya sesuatu hal, maka dia selalu melaksanakannya. Dengan kata lain, tidak sekali-kali dia menetapkan suatu nazar akan mengerjakan suatu ibadah kepada Tuhannya, melainkan ia pasti menunaikannya dan mengerjakannya dengan sempurna.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepadaku Yunus, telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb, telah menceritakan kepadaku Umar ibnul Haris bahwa Sahl ibnu Aqil pernah bercerita kepadanya bahwa Ismail a.s. pernah menjanjikan kepada seseorang akan bertemu dengannya di suatu tempat. Maka Ismail a.s. datang ke tempat itu, sedangkan lelaki yang berjanji dengannya tadi lupa kepada janji Ismail. Maka Ismail tetap berada di tempat itu dan menginap hingga keesokan harinya. Maka pada keesokan harinya lelaki itu datang dan berkata kepadanya, "Tidakkah engkau tinggalkan tempat ini?" Ismail menjawab,"Tidak." Lelaki itu berkata, “Sesungguhnya saya lupa kepada janjimu." Ismail berkata,"Saya tidak akan meninggalkan tempat ini sebelum kamu datang kepadaku."
Itulah yang dimaksud oleh firman-Nya: “Ia adalah seorang yang benar janjinya.” (Maryam: 54). Sufyan As-Sauri mengatakan, telah sampai suatu berita kepadaku bahwa Ismail menunggu di tempat itu selama satu tahun penuh, hingga lelaki tersebut datang kepadanya.
Ibnu Syauzab mengatakan, telah sampai suatu berita kepadaku bahwa Ismail a.s. membuat rumah di tempat tersebut (selama menunggu lelaki yang berjanji dengannya).
Abu Daud di dalam kitab sunannya dan Abu Bakar Muhammad ibnu Ja'far Al-Kharaiti di dalam kitabnya Makarimul Akhlak telah meriwayatkan melalui jalur Ibrahim Ibnu Tahman, dari Abdullah ibnu Maisarah, dari Abdul Karim ibnu Abdullah ibnu Syaqiq, dari ayahnya, dari Abdullah ibnu Abul Hamsa yang mengatakan bahwa ia pernah melakukan suatu transaksi jual beli dengan Rasulullah ﷺ sebelum beliau diangkat menjadi nabi.
Kemudian masih tersisa lagi sebagian dari piutangnya padaku, maka aku berjanji akan datang kepadanya guna melunasi utangku di tempat tersebut. Akan tetapi, aku lupa akan janjiku hari itu dan keesokan harinya lagi. Pada hari yang ketiga aku teringat dan datang ke tempat tersebut, ternyata beliau masih ada di tempat itu dan bersabda kepadaku: “Hai orang muda, sesungguhnya engkau telah memberatkan diriku, saya tetap menunggumu di tempat ini sejak tiga hari yang lalu.”
Lafaz hadis ini adalah menurut Al-Khara'iti, lalu ia mengetengahkan beberapa atsar yang bagus mengenai masalah ini. Hal yang sama telah diriwayatkan oleh Ibnu Mandah Abu Abdullah di dalam kitab Ma'rifatus Sahabah dengan sanadnya dari Ibrahim Ibnu Tahman, dari Badil ijbnu Maisarah, dari Abdul Karim dengan sanad yang sama.
Sebagian ulama mengatakan bahwa sesungguhnya dalam ayat ini disebutkan oleh firman-Nya: “Orang yang benar janjinya.” (Maryam: 54) Karena Nabi Ismail pernah berkata kepada ayahnya, yaitu Nabi Ibrahim: “Insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang yang sabar.” (Ash-Shaffat: 102). Ismail a.s. menepati apa yang diucapkannya itu. Memenuhi janji merupakan sifat yang terpuji, sebagaimana mengingkari janji merupakan sifat yang tercela.
Allah ﷻ telah berfirman dalam ayat lain: Hai orang-orang yang beriman, mengapa kamu mengatakan apa yang tidak kamu perbuat? Amat besar kebencian di sisi Allah bahwa kamu mengatakan apa-apa yang tiada kamu kerjakan. (Ash-Shaff: 2-3) Rasulullah ﷺ pernah bersabda: Pertanda orang munafik ada tiga, (yaitu): Apabila bicara, dusta; apabila berjanji, ingkar; dan apabila dipercaya, khianat. Mengingat apa yang disebutkan di dalam hadis merupakan sifat-sifat orang munafik, maka orang yang menyandang kebalikan dari sifat-sifat tersebut adalah orang yang beriman.
Karena itulah maka Allah ﷻ memuji hamba dan rasul-Nya (yaitu Nabi Ismail), bahwa dia adalah orang yang benar janjinya. Demikian pula halnya Rasulullah ﷺ, beliau adalah orang yang benar janjinya; tidak sekali-kali beliau menjanjikan sesuatu kepada seseorang, melainkan beliau menunaikannya kepada orang itu. Nabi ﷺ memuji sikap Abul Ash ibnur Rabi' (suami putrinya) melalui sabdanya: “Dia berbicara kepadaku dan membenarkanku, dan dia berjanji kepadaku dan dia memenuhinya terhadapku.”
Setelah Nabi ﷺ wafat, Khalifah Abu Bakar As-Siddiq berkata, bahwa barang siapa yang mempunyai suatu janji dari Rasulullah ﷺ atau suatu piutang baginya, hendaklah ia datang kepadaku, maka aku akan menunaikannya. Maka datanglah Jabir ibnu Abdullah dan mengatakan bahwa sesungguhnya Rasulullah ﷺ pernah berkata kepadanya, "Seandainya telah datang harta dari Bahrain, maka aku akan memberimu sebanyak anu dan anu," yakni sepenuh kedua telapak tangannya dalam bentuk uang logam.
Ketika harta dari Bahrain tiba, maka Khalifah Abu Bakar memerintahkan kepada Jabir untuk mengambilnya. Lalu Jabir meraupkan kedua telapak tangannya, mengambil dari tumpukan harta tersebut. Kemudian Jabir menghitungnya, ternyata berjumlah lima ratus Dirham. Selanjutnya Khalifah Abu Bakar memberinya lagi dua kali lipatnya.
Firman Allah ﷻ: “Dan dia adalah seorang rasul dan nabi.” (Maryam: 54) Makna ayat ini menunjukkan kemuliaan yang dimiliki oleh Ismail melebihi saudaranya Ishaq, karena Ishaq hanya diberi sifat (predikat) sebagai seorang nabi saja, sedangkan Ismail berpredikat sebagai nabi dan rasul.
Di dalam kitab Sahih Muslim disebutkan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Sesungguhnya Allah telah memilih Ismail dari anak Ibrahim (sebagai orang pilihan-Nya).” Hadis ini menunjukkan kebenaran dari pendapat yang kami kemukakan.
Ayat 55
Firman Allah ﷻ: “Dan ia menyuruh keluarganya untuk shalat dan menunaikan zakat, dan ia adalah seorang yang diridai di sisi Tuhannya.” (Maryam: 55)
Makna ayat ini pun mengandung pujian yang baik dan menggambarkan sifat yang terpuji, serta pekerti yang benar, mengingat Nabi Ismail adalah orang yang sabar dalam menjalankan ketaatan kepada Tuhannya dan juga memerintahkan kepada keluarganya untuk mengerjakan ketaatan kepada Tuhannya.
Perihalnya sama dengan apa yang difirmankan oleh Allah ﷻ kepada Rasulullah ﷺ: “Dan perintahkanlah kepada keluargamu agar mendirikan shalat dan bersabarlah kamu dalam mengerjakannya.” (Thaha: 132), hingga akhir ayat. Dan firman Allah ﷻ yang mengatakan: “Hai orang-orang yang beriman, peliharalah diri kalian dan keluarga kalian dari api neraka yang bahan bakarnya adalah manusia dan batu; penjaganya malaikat-malaikat yang kasar, yang keras, yang tidak mendurhakai Allah terhadap apa yang diperintahkan-Nya kepada mereka dan selalu mengerjakan apa yang diperintahkan.” (At-Tahrim: 6) Dengan kata lain, perintahkanlah keluarga kalian untuk mengerjakan kebajikan dan cegahlah mereka dari kemungkaran, dan janganlah kalian biarkan mereka tersia-sia yang akibatnya mereka akan dimakan oleh api neraka kelak pada hari kiamat.
Di dalam sebuah hadis yang diriwayatkan oleh Abu Hurairah r.a. disebutkan bahwa Rasulullah ﷺ pernah bersabda: “Semoga Allah merahmati seorang lelaki yang bangun di malam hari, lalu salat, dan membangunkan istrinya (untuk salat bersamanya); jika istrinya menolak, maka ia mencipratkan air ke muka istrinya (agar bangun). Semoga Allah merahmati seorang wanita yang bangun di tengah malam, lalu salat, dan membangunkan suaminya (untuk salat); jika suaminya menolak, maka ia mencipratkan air ke mukanya (agar bangun).” Hadis diketengahkan oleh Imam Abu Daud dan Ibnu Majah.
Diriwayatkan dari Abu Sa'id dan Abu Hurairah, dari Nabi ﷺ yang bersabda: “Apabila seorang lelaki bangun di tengah malam, lalu ia membangunkan istrinya, kemudian keduanya shalat dua rakaat, maka dicatatkan bagi keduanya (di dalam buku catatan amalnya) termasuk laki-laki dan wanita yang banyak berzikir kepada Allah.” Hadis yang sama telah diriwayatkan oleh Abu Daud, Nasai, dan Ibnu Majah, sedangkan lafaznya berdasarkan apa yang ada pada Ibnu Majah.
Usai berkisah tentang Nabi Musa, Allah beralih menceritakan kisah Nabi Ismail. Wahai Nabi Muhammad, dan ceritakanlah kepada umatmu kisah Nabi Ismail putra Nabi Ibrahim seperti yang diwahyukan kepadamu di dalam kitab Al-Qur'an. Terangkanlah bahwa dia betul-betul seorang yang benar perkataannya dan selalu menepati janjinya. Dia telah Kami tetapkan pula sebagai seorang rasul bagi kaumnya, yaitu suku Jurhum, salah satu kabilah Arab yang berasal dari Yaman, dan dia juga diangkat sebagai nabi yang dianugerahi kedudukan dan derajat tinggi. 55. Dengan kerasulan itu Nabi Ismail mengajak kaumnya mematuhi Allah dan dia selalu menyuruh keluarganya untuk melaksanakan salat sebagai ibadah dan ungkapan syukur kepada-Nya dan menunaikan zakat kepada mereka yang berhak mendapatkannya. Dengan ketulusan dan keteguhannya memegang janji, dia menjadi salah seorang yang diridai di sisi Tuhannya.
Pada ayat ini Allah memerintahkan kepada Nabi Muhammad ﷺ supaya menceritakan tentang Ismail nenek moyang bangsa Arab yang diangkat Allah menjadi nabi dan rasul agar dapat menjadi contoh teladan bagi mereka pada sifat-sifatnya, kesetiaan dan kejujurannya ketabahan dan kesabarannya dalam menjalankan perintah Tuhannya dan ketaatan serta kepatuhannya. Salah satu di antara sifat yang sangat menonjol ialah menepati janji. Menepati janji adalah sifat yang dipunyai oleh setiap rasul dan nabi, tetapi sifat ini pada diri Ismail sangat menonjol sehingga Allah menjadikan sifat ini sebagai keistimewaan Ismail.
Di antara janji-janji yang ditepatinya walaupun janji itu membahayakan jiwanya ialah kesediaannya disembelih sebagai kurban untuk melaksanakan perintah Allah kepada ayahnya Ibrahim yang diterimanya dengan perantaraan ar-ruyah ash-shadiqah (mimpi yang benar) yang senilai dengan wahyu. Tatkala Ibrahim membicarakan dengan Ismail tentang perintah Allah untuk menyembelihnya, Ismail dengan tegas menyatakan bahwa dia bersedia disembelih demi untuk mentaati perintah Allah dan dia akan tabah dan sabar menghadapi maut bagaimana pun pedih dan sakitnya. Hal ini tersebut dalam ayat:
Maka ketika anak itu sampai (pada umur) sanggup berusaha bersamanya, (Ibrahim) berkata, "Wahai anakku! Sesungguhnya aku bermimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka pikirkanlah bagaimana pendapatmu!" Dia (Ismail) menjawab, "Wahai ayahku! Lakukanlah apa yang diperintahkan (Allah) kepadamu; insya Allah engkau akan mendapatiku termasuk orang yang sabar." (ash-shaffat/37: 102)
Itulah janji Ismail kepada bapaknya Ibrahim. Janji itu benar-benar ditepati oleh Ismail dan dia menyerahkan dirinya kepada bapaknya yang telah siap dengan pisau yang tajam untuk menyembelihnya. Ibrahim pun walau dengan perasaan sangat iba dan kasihan merebahkan Ismail untuk memudahkan penyembelihan dan pisau pun telah ditujukan ke lehernya. Ketika itu Allah memanggil Ibrahim dan mengganti Ismail dengan seekor biri-biri yang besar dan gemuk. Hal ini diceritakan Allah dalam firman-Nya:
Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas pipi(nya), (untuk melaksanakan perintah Allah). Lalu Kami panggil dia, "Wahai Ibrahim! Sungguh, engkau telah membenarkan mimpi itu." Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata. Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar. (ash-shaffat/37: 103-107)
Di samping sifat yang menonjol itu Ismail diangkat Allah menjadi nabi dan rasul kepada kabilah Jurhum yang menetap di Mekah bersama ibunya. Sebagai rasul, Ismail ditugaskan Allah menyampaikan risalah yaitu risalah yang pernah disampaikan oleh ayahnya Nabi Ibrahim kepada kabilah Jurhum itu. Memang sebelum Nabi Muhammad diutus sebagai rasul terdapat di kalangan bangsa Arab orang-orang yang menganut paham tauhid dan besar kemungkinan paham tauhid yang dianut mereka adalah paham yang dibawa dan disampaikan oleh Ismail kepada kaumnya.
NABI ISMA'IL A.S.
“Dan ingatlah di dalam Kitab dari hal Isma'il."
(pangkal ayat 54)
Nabi Isma'il adalah putra yang tertua dari Nabi Ibrahim. Ibunya Hajar, hamba sahaya yang dihadiahkan oleh Sarah, istri tertua, kepada suaminya, dengan harapan karena dengan dia Ibrahim tidak juga beroleh putra, moga-moga dengan gadis muda ini, dapatlah beliau berputra. Ibu Isma'il inilah yang dipindahkan Ibrahim ke “lembah yang tidak bertumbuh-tumbuhan" itu, yang kemudian bernama Mekah, karena sejak ia mengandung berubah hati sembayan (madu)nya Sarah yang telah tua itu kepadanya, sehingga tiap hari berkelahi saja. Pada Pasal 21; ayat 21 dari Kitab Kejadian disebutlah lembah itu dengan nama Paran, atau Faran. itulah yang kemudian bernama Mekah. Dari Isma'il itulah turun bangsa Arab yang bernama Musta'ribah. Merekalah yang mendiami lembah itu turun-temurun dan setelah Ibrahim meninggal dunia, Isma'il itulah yang ditugaskan Allah memimpin anak cucu dan kaumnya yang telah berkampung sekeliling sumur zamzam di Mekah itu.
Dipujikanlah di dalam ayat ini kelebihan Isma'il itu di antara nabi-nabi."Sesungguhnya dia adalah benar dalam berjanji," inilah perangai utama pada satu pribadi yang besar. Ibnu Juraij menafsirkan, “Tidak pernah Isma'il berjanji yang tidak diteguhinya dan dipenuhinya; baik janji dengan Allah yang berupa nadzar atau janji dengan sesama manusia" Ibnu Jarir pun menyebutkan dalam tafsirnya bahwa Isma'il pernah berjanji dengan seseorang akan bertemu di suatu tempat, lalu dipenuhinya janji itu. Tetapi orang itu lupa. Sehingga ditunggunya orang itu, tidak dia beranjak dari sana, sampai orang itu datang esoknya, karena waktu itu baru orang itu ingat akan janjinya. Didapatinya Isma'il berdiri di sana. Lalu orang itu bertanya, “Sejak kemarin engkau menunggu aku di sini?" Beliau jawab, “Ya!" Orang itu menjawab, “Maafkan saya, saya lupa!" Isma'il menjawab, “Saya bertekad tidak meninggalkan tempat ini sampai engkau datang." Lalu Allah berfirman lagi,
“Dan adalah dia rasul, lagi nabi."
(ujung ayat 54)
Orang yang tidak pernah melalaikan janji itulah yang diangkat Allah menjadi rasul-Nya dan menjadi nabi-Nya; suatu pengangkatan yang tepat. Selanjutnya Allah memberikan lagi pujian terhadap Isma'il karena keahliannya memimpin ahlinya atau pengikutnya.
“Dan adalah dia menyunuh ahlinya dengan shalat dan berzakat."
(pangkal ayat 55)
Dapatlah dipahamkan dari susunan ayat bahwasanya Isma'il itu disegani dalam kalangan ahli atau pengikutnya. Karena senantiasa teguh memenuhi janji orang mesti segan kepadanya. Kalau sudah disegani, timbullah wibawa; kalau wibawa telah tumbuh niscaya perintah atau ajakannya akan dipatuhi. Maka disuruhnyalah ahlinya itu berzakat. Yaitu mengeluarkan sebagian dari harta benda, untuk zakat, yang berarti pembersihan. Membersihkan diri dari penyakit batil, membersihkan jiwa dari kekotoran rasa benci kepada sesama manusia, terutama karena orang yang berkekurangan, dan membersihkan harta itu sendiri daripada sumber-sumber yang tidak halal.
Oleh karena jasanya yang demikian besar, teguhnya memegang disiplin atas dirinya dan pandainya memimpin ahlinya sehingga patuh menuruti perintah, mendapatlah dia pujian tertinggi dari Allah.
“Dan adalah dia itu, di sisi Tuhannya, sangat diridhai."
(ujung ayat 55)
Artinya, bahwasanya segala amal dan usahanya, teguhnya pada janji, pandainya memimpin ahli dan pengikut, menyebabkan dia mendapat keridhaan dari Allah, Rabbul ‘Alamin.
Ada lagi setengah tafsir yang indah tentang teguhnya Isma'il memenuhi janji. Dan itu telah tumbuh sejak dia masih budak-budak. Ketika ayahnya menyampaikan kepadanya bahwa beliau bermimpi menyembelih lehernya, Isma'il telah berjanji, “Ayah akan dapati aku termasuk orang yang sabar," Dan janji dengan ayahnya itu dipenuhinya, dikalangkannya lehernya, bersedia disembelih ketika ayahnya telah meletakkan lehernya, ke atas batu. (Lihat surah ash-Shaaffaatayat 102, tafsir juz 23).
Dari ayat ini pun dapat kita mengambil kesan tentang yang dimaksud dengan ahlinya. Boleh dipersempit artinya, yaitu keluarga terdekat, istri dan anak-anak. Isma'il telah dapat memerintahkan anak istrinya shalat dan berzakat. Para pemimpin dan ulama yang akan mewarisi nabi-nabi (Wartsatul Anbiya') diberi peringatan halus dengan ayat ini, yaitu sebelum memberi peringatan dan dakwah kepada orang lain, lebih utamakanlah dahulu memberi dakwah dan perintah kepada anak istri, menyuruh shalat. Karena banyak mubaligh dan pemegang-pemegang dakwah memberikan peringatan kepada orang luar, sedang dalam rumah tangganya sendiri tidak kelihatan pengaruh agama yang hendak ditegakkannya.
Dalam ayat ini pun terdapat kelebihan yang nyata Isma'il, nenek moyang bangsa Arab, terutama nenek moyang Nabi Muhammad daripada Ishaq dan Ya'qub putranya. Pada ayat 49 di atas tadi diterangkan bahwa Ishaq dan Ya'qub itu diangkat Allah menjadi nabi. Tetapi di ayat 55 ini dijelaskan bahwa Isma'il adalah rasul dan nabi.
Sebuah hadits yang shahih riwayat Muslim, sabda Nabi ﷺ berbunyi,
“Sesungguhnya Allah telah memilih dari anak-anak Ibrahim itu akan anaknya yang bernama Isma'il." (HR Muslim)
Keterangan hadits ini pun dapat kita pahamkan. Bukankah Isma'il, anak yang tertua itu yang dipilih oleh Allah buat membantu ayahnya Ibrahim mendirikan Baitullah itu? (surah al-Baqarah ayat 12, tafsir juz 1), dan dari salurannya pula Allah memilih untuk menurunkan Rasul-Nya yang terakhir Muhammad ﷺ?
(Dan ceritakanlah kisah Ismail di dalam Al-Qur'an. Sesungguhnya ia adalah seorang yang benar janjinya) sekali-kali ia tidak menjanjikan sesuatu melainkan ia memenuhinya. Disebutkan bahwa ia pernah menunggu seseorang yang telah berjanji kepadanya, selama tiga hari atau satu tahun, sehingga orang yang berjanji itu datang kepadanya di tempat yang dijanjikan itu, dan ternyata Nabi Ismail masih menunggu di tempat itu (dan dia adalah seorang rasul) untuk kabilah Jurhum (dan nabi).
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








