You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَنَٰدَيۡنَٰهُ
And We called him
مِن
from
جَانِبِ
(the) side
ٱلطُّورِ
(of) the Mount
ٱلۡأَيۡمَنِ
the right
وَقَرَّبۡنَٰهُ
and brought him near
نَجِيّٗا
(for) conversation
وَنَٰدَيۡنَٰهُ
And We called him
مِن
from
جَانِبِ
(the) side
ٱلطُّورِ
(of) the Mount
ٱلۡأَيۡمَنِ
the right
وَقَرَّبۡنَٰهُ
and brought him near
نَجِيّٗا
(for) conversation

Translation

And We called him from the side of the mount1 at [his] right and brought him near, confiding [to him].
Footnotes
1 - Mount Sinai.

Tafsir

And We called him - with the words, 'O Moses! Verily I am God' [Q. 27:9] - from the right side of the Mount (al-Toor, is [actually] the name of a mountain) that is, [from the side] to the right of Moses as he was approaching [the Mount] from Midian; and We brought him near in communion, as God, exalted be He, made him hear His speech.

Topics

×
Ad
×
Ad