Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
رَبِّ
My Lord
إِنِّي
Indeed, [I]
وَهَنَ
(have) weakened
ٱلۡعَظۡمُ
my bones
مِنِّي
my bones
وَٱشۡتَعَلَ
and flared
ٱلرَّأۡسُ
(my) head
شَيۡبٗا
(with) white
وَلَمۡ
and not
أَكُنۢ
I have been
بِدُعَآئِكَ
in (my) supplication (to) You
رَبِّ
my Lord
شَقِيّٗا
unblessed
قَالَ
He said
رَبِّ
My Lord
إِنِّي
Indeed, [I]
وَهَنَ
(have) weakened
ٱلۡعَظۡمُ
my bones
مِنِّي
my bones
وَٱشۡتَعَلَ
and flared
ٱلرَّأۡسُ
(my) head
شَيۡبٗا
(with) white
وَلَمۡ
and not
أَكُنۢ
I have been
بِدُعَآئِكَ
in (my) supplication (to) You
رَبِّ
my Lord
شَقِيّٗا
unblessed

Translation

Praying: "O my Lord! infirm indeed are my bones, and the hair of my head doth glisten with grey: but never am I unblest, O my Lord, in my prayer to Thee!

Tafsir

He said, 'My Lord, truly the bones, all [the bones], within me have become feeble, weak, and my head is alight with grey hair (shayban, a specification derived from the subject of the verb in other words, hoariness has spread throughout his hairs just as a spark of fire spreads through firewood) and I wish to supplicate to you, and I have never been in my supplications to You, my Lord, unsuccessful, that is, [I have never been] disappointed, in the past, so do not disappoint me in what follows.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir