You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ذَٰلِكَ
That
عِيسَى
(was) Isa
ٱبۡنُ
(the) son
مَرۡيَمَۖ
(of) Maryam
قَوۡلَ
a statement
ٱلۡحَقِّ
(of) truth
ٱلَّذِي
that which
فِيهِ
about it
يَمۡتَرُونَ
they dispute
ذَٰلِكَ
That
عِيسَى
(was) Isa
ٱبۡنُ
(the) son
مَرۡيَمَۖ
(of) Maryam
قَوۡلَ
a statement
ٱلۡحَقِّ
(of) truth
ٱلَّذِي
that which
فِيهِ
about it
يَمۡتَرُونَ
they dispute

Translation

That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.

Tafsir

That is Jesus, son of Mary, a statement of truth (read qawlu'l-haqqi, as the predicate of an implied subject, in other words, 'the statement of the son of Mary [is a statement of truth]'; or read qawla'l-haqqi, because of [it being the object of] an implied [verb] qultu, 'I say', meaning, '[I say] a statement of truth') concerning which they are in doubt (yamtaroona, derives from [the infinitive] al-mirya) - they are the Christians, who say, 'Indeed Jesus is the son of God'; [but] they lie.

Topics

×
Ad
×
Ad