فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥ ۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـًٔا فَرِيًّا
At length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms). They said: "O Mary! truly an amazing thing hast thou brought!<br/>
Then, carrying him, she brought him to her folk (tahmiluhu, 'carrying him', a circumstantial qualifier), and they saw him, and they said, 'O Mary, truly you have done a curious thing!, an astounding [thing], for you have begotten a son without [his having] a father.