Ayah

قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةً لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةً مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمۡرًا مَّقۡضِيًّا

Translation

He said: "So (it will be): Thy Lord saith, 'that is easy for Me: and (We wish) to appoint him as a Sign unto men and a Mercy from Us': It is a matter (so) decreed."<br/>

Tafsir

He said, 'It, the matter in question, of creating a boy from you without a father, shall be so! Your Lord has said: "It is easy for Me, in other words, by Gabriel's breathing into you, by My command, so that you become pregnant with him - since what has been mentioned is meant as a reason, the following [statement] is added as a supplement thereto: and so that We may make him a sign for mankind, of Our power, and a mercy from Us, to whoever believes in him. And it, the creation of him, is a thing [already] decreed"', according to My knowledge. So Gabriel breathed into the opening of her shirt, whereupon she sensed the formed foetus in her womibn

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir