Ayah

Word by Word
وَيَسۡـَٔلُونَكَ
And they ask you
عَن
about
ذِي
Dhul-qarnain
ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ
Dhul-qarnain
قُلۡ
Say
سَأَتۡلُواْ
I will recite
عَلَيۡكُم
to you
مِّنۡهُ
about him
ذِكۡرًا
a remembrance
وَيَسۡـَٔلُونَكَ
And they ask you
عَن
about
ذِي
Dhul-qarnain
ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ
Dhul-qarnain
قُلۡ
Say
سَأَتۡلُواْ
I will recite
عَلَيۡكُم
to you
مِّنۡهُ
about him
ذِكۡرًا
a remembrance

Translation

They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story."

Tafsir

And they, the Jews, question you concerning Dhoo'l-Qarnayn, whose name was Alexander; he was not a prophet. Say: 'I shall recite, relate, to you a mention, an account, of him', of his affair.

Topics

×
×