You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
قَالَ
He said
لَا
(Do) not
تُؤَاخِذۡنِي
blame me
بِمَا
for what
نَسِيتُ
I forgot
وَلَا
and (do) not
تُرۡهِقۡنِي
be hard (upon) me
مِنۡ
in
أَمۡرِي
my affair
عُسۡرٗا
(raising) difficulty
قَالَ
He said
لَا
(Do) not
تُؤَاخِذۡنِي
blame me
بِمَا
for what
نَسِيتُ
I forgot
وَلَا
and (do) not
تُرۡهِقۡنِي
be hard (upon) me
مِنۡ
in
أَمۡرِي
my affair
عُسۡرٗا
(raising) difficulty

Translation

[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not overwhelm me in my matter with difficulty."

Tafsir

He said, 'Do not take me to task on account of that which I forgot, that is, [on account of the fact that] I was not mindful of submitting to you [in the matter] and of refraining from showing disapproval of your actions, and do not exhaust me, [do not] charge me, in this affair of mine with difficulty', [with] hardship during my companionship of you, in other words, treat me throughout it with forgiveness and indulgence.

Topics

×
Ad
×
Ad