ٱلْكَهْف : ٦٨

  • وَكَيۡفَ And how can
  • تَصۡبِرُ you have patience
  • عَلَىٰ for
  • مَا what
  • لَمۡ not
  • تُحِطۡ you encompass
  • بِهِۦ of it
  • خُبۡرٗا any knowledge
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
And how can you bear with that whereof you have never been informed?': in the above-mentioned hadeeth [of Bukhaaree] after this verse [there is the following statement]: 'O Moses, I possess knowledge which God has taught me and which you do not have, and [equally] you possess knowledge which God has taught you and which I do not have'. (His saying khubran, 'informed', is a verbal noun meaning that which you have never encompassed, in other words, the truth of which you have never been informed of.)